Ti voglio bene [Greek translation]
Ti voglio bene [Greek translation]
(Ρεφρέν)
Μία είναι πολύ λίγη... δύο είναι πάρα πολλές
Πόσες πριγκίπισσες μου έχεις κρύψει στο κάστρο;
Σε θέλω πολύ... στο έλεγα αλλά όχι τόσο συχνά
Σε θέλω πολύ... το συνειδητοποίησα πριν περισσότερο από τώρα
Τρεις δεν είναι πολλές, τέσσερις είναι πάρα πολλές
Πόσα πράγματα έχεις κλειδώσει στο κάστρο και ακόμα...
Σε θέλω πολύ... και παρόλη όλη την προσοχή
Σε θέλω πολύ... από τις προάλλες αντιθέτως με αύριο, δεν ξέρω
Θα ήθελα να σε ευχαριστήσω, θα ήθελα να σου σφίξω τον λαιμό
Είμαι αυτός που ακούς, αυτός που πάντα συμβουλεύει
Είμαι αυτός που τηλεφωνούσες όταν έκλαιγες κάθε βράδυ
Είμαι αυτός που λίγο μισείς και που τώρα λίγο φοβάσαι
Θα ήθελα να σου θυμίσω ότι ήμουν εκεί για σένα
Ακόμα κι εκείνη τη νύχτα που ένιωθες παράξενα και το υπέμεινα
Αλλά τώρα δεν θέλω τίποτα πίσω
Γιατί τώρα, σύμφωνα με σένα, έχω ό,τι χρειάζομαι
Ένα δυνατό χειροκρότημα κάτω από τις σημειώσεις μου
Ένα εξώφυλλο και ακόμα ένα βιντεοκλίπ που πηγαίνει αρκετά καλά
Τόσα πολλά κορίτσια, σα να βρέχει
Ακόμα και αν οι φόβοι είναι οι ίδιοι
Τώρα που πάντα έχω πολλά να κάνω
Λες ότι δεν έχω πια το χρόνο να μιλήσουμε
Αλλά μόνο αν σου ψιθυρίσω μια χάρη που σου ζητώ
Εσύ σαρκαστικά πάντα κάνεις ένα βήμα πίσω κι έτσι
(Ρεφρέν)
Μία είναι πολύ λίγη... δύο είναι πάρα πολλές
Πόσες πριγκίπισσες μου έχεις κρύψει στο κάστρο;
Σε θέλω πολύ... στο έλεγα αλλά όχι τόσο συχνά
Σε θέλω πολύ... το συνειδητοποίησα πριν περισσότερο από τώρα
Τρεις δεν είναι πολλές, τέσσερις είναι πάρα πολλές
Πόσα πράγματα έχεις κλειδώσει στο κάστρο και ακόμα...
Σε θέλω πολύ... και παρόλη όλη την προσοχή
Σε θέλω πολύ... από τις προάλλες αντιθέτως με αύριο, δεν ξέρω
Ακόμα ένα ταξίδι και όχι αρκετός χρόνος να αποφασίσω
Ποιος είναι δημοφιλής, μερικές φορές δε σταματάει ποτέ
Είναι πολύ νωρίς να αρχίσεις να γελάς ξανά
Σίγουρα θα έρθει αυτή η στιγμή
20 μέρες έχουν περάσει πολύ αργά
Τις έχω περάσει μετανιώνοντας για τα όνειρά μου
Και όσον αφορά εσένα, ξέρω ότι μόνο αν σε δω
Θα είμαι πιο μαλάκας απ' ότι θα περίμενες
Η φιλία έχει τελειώσει εδώ και δύο ώρες
Έχω θάψει την απερισκεψία της καρδιά μου
Θα σου μιλήσω πρόσωπο με πρόσωπο
Απογοητευμένος και ανικανοποίητος
Η χαρά και η μαγεία που έχεις καταστρέψει
Σε έχω δει να περπατάς μισό μέτρο πάνω από το έδαφος
Λέγοντας "είμαι φίλη του Tiziano"
Και να με επιβεβαιώνεις ότι είσαι στο πλευρό μου
Μετά μιλάς στο τηλέφωνο μόνη σου
Πίσω από τη σκιά των χαμόγελων και τις πονηρές κινήσεις/χειρονομίες
Οι μέρες μας πέρασαν με δυσκολία
Και για τις μέρες που δεν μπορείς να αντέξεις ούτε τη μυρωδιά σου (δεν αντέχεις ούτε τον εαυτό σου)
Με πληγώνει να σου αφιερώνω το μίσος μου
Κι έτσι
(Ρεφρέν)
Μία είναι πολύ λίγη... δύο είναι πάρα πολλές
Πόσες πριγκίπισσες μου έχεις κρύψει στο κάστρο;
Σε θέλω πολύ... στο έλεγα αλλά όχι τόσο συχνά
Σε θέλω πολύ... το συνειδητοποίησα πριν περισσότερο από τώρα
Τρεις δεν είναι πολλές, τέσσερις είναι πάρα πολλές
Πόσα πράγματα έχεις κλειδώσει στο κάστρο και ακόμα...
Σε θέλω πολύ... και παρόλη όλη την προσοχή
Σε θέλω πολύ... από τις προάλλες αντιθέτως με αύριο, δεν ξέρω
Είναι που σου χρωστάω συναισθήματα
Είναι που στον κόσμο δεν υπάρχουν μόνο οι καλοί
Μπορεί να το ήξερα αυτό, αλλά είναι διαφορετικό
Ζήστο πάνω στο δέρμα σου (στο μέγιστο), όπως έκανα και γω με σένα
Και ήταν η Latina (περιοχή) που μας ένωσε και μετά το πληρώσαμε
Ένα τραγούδι μπορεί να μη μιλάει για την αγάπη
Και ακόμα με όλη την καρδιά μου σου το λέω
Ακόμα και αν σε δυο βδομάδες από τώρα δεν υπάρχεις
Φίλε μου...
Ρεφρέν x2
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)