There's No Gettin' Over Me [Thai translation]
There's No Gettin' Over Me [Thai translation]
ถ้าคุณจะเดินจากผมไปคืนนี้เลยก็ได้นะ
หากความรู้สึกของคุณคิดว่าผมไม่ใช่
แต่ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
คุณอาจจะพูดได้ว่า ต้องการเป็นอิสระ
แต่คงไม่มีที่ไหนหรอก ที่ไม่มีผมอยู่
โอ้ ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ผมจะเป็นเหมือนสิ่งที่ค้างคาอยู่ในใจคุณ
ผมจะเป็นดั่งความฝันที่ทำให้คุณสะดุ้งตื่น
จะเป็นเหมือนสียงเพลงไพเราะที่เปิดฟังทางวิทยุ
และจะเป็นเหตุผลให้คุณใช้ เวลามีใครเข้ามากวนใจ
คุณไม่รู้หรอกหรือ
คุณบอกทุกคนไปว่า เราจบกันแล้ว
คุณอาจจะเชื่อแบบนั้นก็ได้นะ
แต่ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ยอดรัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ผมจะเป็นหนึ่งใบหน้าที่ปรากฎขึ้นมาเหนือฝูงคนให้คุณเห็น
จะเป็นเวลารักษาใจให้คุณเวลาที่เศร้าหมอง
จะคอยเป็นรอยยิ้มสดใสในตอนที่คุณไม่มีใคร
จะเป็นเหมือนหนังสือที่คุณอยากอ่าน จนวางไม่ลง
ถ้าคุณจะเดินจากผมไปคืนนี้เลยก็ได้นะ
หากความรู้สึกของคุณคิดว่าผมไม่ใช่
แต่ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ที่รัก แล้วคุณก็จะได้เห็นว่า
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
ไม่มีทาง ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
โอ้ ที่รัก
คุณตัดใจจากผมไม่ได้หรอก
- Artist:Ronnie Milsap
- Album:There's No Gettin' Over Me(1980)