Summer Wine [Turkish translation]
Summer Wine [Turkish translation]
-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
-Barrie-
Kasabada şakırdayan gümüş mahmuzlarımla yürüdüm.
Sadece birkaç kez söylemem gereken bir şarkı.
O benim şakırdayan gümüş mahmuzlarımı gördü ve hadi biraz zaman geçirelim dedi,
Ve sana yaz şarabı vereyim.
-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Ah, yaz şarabı.
-Barrie-
Gözlerim ağırlaştı ve dudaklarım konuşamaz oldu.
Ayağa kalkmaya çalıştım ama ayaklarımı bulamadım.
Güvenimi aşina olmadığım sözlerle tazeledi,
Ve sonra bana daha fazla yaz şarabı verdi.
Ah, yaz şaradı.
-Lana-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Mm, yaz şarabı.
-Barrie-
Uyandığımda güneş gözlerimde parlıyordu.
Gümüş mahmuzlarım gitmişti, kafam iki katını hissetti.
Gümüş mahmuzlarımı, bir dolarımı ve onunda yarısını aldı.
Ve beni daha fazla yaz şarabını arzulamaya bıraktı.
Ah, yaz şarabı.
-Lana, Barrie-
Çilekler, kirazlar ve baharda melek öpücüğü...
Benim yaz şarabım bunlardan yapıldı.
Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et,
Ve bende sana yaz şarabımdan vereyim.
Mm, yaz şarabı.
- Artist:Nancy Sinatra
- Album:Single