Sirenas [English translation]
Sirenas [English translation]
I want to tell you what happened
without my anger riling up.
In the most beautiful city ever seen by the sun,
how can one explain so much pain?
The sirens have already gone
far from San Sebastián
with their sorrows and sadness
to sing somewhere else.
When the tide is low
and the moon rocks the sea,
from the sky the sand reads,
"May it never happen again".
Never again.
It was February once again.
How can one forget those sounds?
Fragile lights running down the city.
The unexplainable at a gate.
The sirens have already gone
far from San Sebastián
with their sorrows and sadness
to sing somewhere else.
When the tide is low
and the moon rocks the sea,
from the sky the sand reads,
"May it never happen again".
This which I have told you,
keep it here, my girl.
We cannot forget them.
The sirens have already gone
far from San Sebastián
with their sorrows and sadness
to sing somewhere else.
When the tide is low
and the moon rocks the sea,
from the sky the sand reads,
"May it never happen again".
Never again.
Oh, oh, oh... never again, never again.
When the tide is low
and the moon rocks the sea,
from the sky the sand reads,
"May it never happen again".
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Un susurro en la tormenta (2020)