Où je vais [English translation]
Où je vais [English translation]
To sing,
Sing to draw a world
It's not so far, the moment I will leave
to get lost
to feel the melodies that made me drown in hope
I sang to forget
hidden in the shade, you look me in the eyes,
take me by the hand
and eventually smile
With one gesture you ease me
and warm me a little
I'm doing fine
But is this what I really want?
But what have I done?
Where am I going?
This poem,
is a farewell to the person I was
Why me?
I don't know
To which world are you taking me?
And I my life flashes before my eyes
I fear that nothing will stay the same
but I don't regret anything
No, I don't regret anything
Cry,
Cry, (over) my friends, my illusions
praised behind the walls of a prison
Golden,
but keeping the will (to) live my passion
Erased by a television screen
Stepped out of the shadow
I look you in the eyes
And I feel you, so fragile in your castle of clay
With a gesture you taunt me and disappear for a while
that's how it should be
Because it's really what I want!
But what have I done?
Where am I going?
This poem,
is a farewell to the person I was
Why me?
I don't know
To which world are you taking me?
And I my life flashes before my eyes
I fear that nothing will stay the same
But I don't regret anything
What's happening to me?
I'm drifting away
And this poem,
is a farewell to who I was
Why me? I don't know
All these frenzies you take me to
And I review my course of life
I fear that nothing will stay the same
But I don't regret anything
I don't regret anything
- Artist:Amel Bent
- Album:Où je vais