Nostal'giya [French translation]
Nostal'giya [French translation]
Пламя свечи догорает, гаснет в ночи,
В доме пустом мы, как тени бродим вдвоем.
Ты не спеши, может, нам не стоит в тиши
Память будить и сны нашей юной весны.
После разлук не забыта трепетность рук,
Письма твои прилетают, как журавли,
Сердце стучит и с тобой без слов говорит,
Просит: "Верни мелодию той первой любви!"
Припев:
Без тебя на свете я одна,
Ты боль души моей, ностальгия.
Без тебя весна - не та весна,
Ты - плач души моей, о, мой любимый!
Без тебя на свете я одна,
Ты боль души моей, ностальгия.
Без тебя весна - не та весна,
Ты - плач души моей, любовь моя.
Лебедь споет песню ту, что не допою,
Песню весны, песню моей верной любви
Годы летят, но найдет дорогу назад
Наша весна, а другая мне не нужна.
- Artist:Tamara Gverdtsiteli
See more