Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [German translation]
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [German translation]
Was ich Gutes
für dich hatte,
hast du mir getötet, sage ich dir,
in einer Minute
Es war der Moment,
wo ich dich dort sah,
wie du in deinem Arm
eine andere hattest
Erfreue dich an ihr
deiner neue Liebe
erfreue dich an ihr
und gib mir ein Gift aus
erfreue dich an ihr
aber weit weg von mir
denn mein Schatz,
ich habe es dir schonmal gesagt
Wenn ich dich einmal sehen sollte,
Arm in Arm mit dieser,
werde ich durchdrehen,
und ich werde trinken bis zum Tod
Den stärkste Schmerz
im Leben
habe ich durch dich kennengelernt
ich habe es dir schonmal gesagt
es war damals,
als ich oft weinte,
als ich umherlief
und dich mit ihr fand
- Artist:Despina Vandi
- Album:Στην αυλή του παραδείσου (2004)
See more