Miljacka [Greek translation]
Miljacka [Greek translation]
Eγώ ολες αυτες τις μέρες, περιμένω να μου ξημερώσει
για να δω το γλυκο προσωπο σου
Eγώ όλες αυτες τις μέρες παρηγορώ τους φίλους
μα ειμαι πιο πληγωμενος απο αυτούς
Μια φορά είπες, δεν το αρνηθηκες
πως για σενα ειμαι ο μοναδικος
Εμένα αποκαλούσες (μοναδικό) αλλα την καρδια σου
την αφησες αλλος να την κερδίσει
Ρεφ.
Ποιος θα ελεγε οτι τα θαύματα μπορούν να γινουν
Η γαλάζια Μιλιατσκα θα έπαιρνε μακρυα (θα εξαφάνιζε) τις γέφυρες
Για να μην μπορώ να έρθω σε σενα
Για να μην μπορώ να περάσω απο τον δρόμο σου
Εγώ ολες αυτές τις νύχτες περιμενω ποτε θα ερθεις
ποτε θα ερθεις στη ζωη μου
Εγω ολες αυτές τις νύχτες ζώ στη μοναξιά
Γιατι μπορώ να είμαι μόνο δικος σου
Μια φορά είπες, δεν το αρνηθηκες
πως για σενα ειμαι ο μοναδικος
Εμένα αποκαλούσες (μοναδικό) αλλα την καρδια σου
την αφησες αλλος να την κερδίσει
Ρεφ. 2Χ
Για να μην μπορώ να έρθω σε σενα
Για να μην μπορώ να περάσω απο τον δρόμο σου
- Artist:Halid Bešlić
- Album:08 - 2007