La Violetera [Bulgarian translation]
La Violetera [Bulgarian translation]
Край живия плет теменужките цъфнаха .
Кой ще закупи теменужките от Карменсита ?
Имам от тях пълни кошници .
Елате , бъдете бързи !
Хайде , господа !
Купете цветята !
О, господине и госпожице ,
Купете ми теменужките !
Които ръцете на Карменсита ,
събраха и изплетоха ,
за да ги занесат в града .
Украсете се , госпожи !
Със нежното и свежо цвете ,
В тишината на вашето сърце ,
с тънко очарование ,
Сладки неща ще ви каже !
От още пълните кошници
едно букетче поне вземете !
Този , който ви обича ,
После гледайки ги върху гъдите ,
на тези виолетки ще завиди .
А Вие , хубав младежо ,
добре сресан ,
Защо така самичък?
Огледайте на страни ,
Има една госпожа ,
която Ви се усмихва и ви моли .
И пита и иска
теменужки .
За господина и госпожицата
от ръцете на Карменсита ,
Бързо лети последната теменужка ,
Много щастлив ще е , който я има .
Извинете ме ,
нямам друго тази вечер ,
Какво друго мога да ви дам ?
Най-хубавата цветарка
може да даде само това , което има !
Извинете ме ,
нямам друго тази вечер ,
Какво друго мога да ви дам ?
Най-хубавата цветарка
може да даде само това , което има !
- Artist:Gigliola Cinquetti
- Album:La Violetera