Arriverà [German translation]
Arriverà [German translation]
Du wirst weinen
wie Regen, du wirst weinen
und du wirst fortgehen
wie die Blätter im trüben Herbstwind.
Du wirst fortgehen,
(es ist) sicher, dass du dir nie verzeihen wirst.
Aber es wird aufwachen, dein Herz, an einem
brennend heißen Sommertag, wenn die Sonne scheint,
und du wirst die Traurigkeit der Tränen in ein strahlendes Lächeln verwandeln,
du wirst lächeln.
Und es wird kommen,
das Glück des süssesten Kusses
und eine Umarmung, die dich wärmen wird.
Es wird kommen
ein Satz und ein besonderer Mond,
der dich dann überraschen wird.
Es wird geschehen,
meine Haut um deine Sehnsüchte zu stillen,
der Zauber der Sterne.
Du wirst denken, das Leben sei ungerecht,
und wirst weinen und zurückdenken
an die Zeit als du mir sagtest:
'Nein, dich verlasse ich nie'!
Dann - plötzlich - die Dunkelheit um uns herum.
Aber es wird aufwachen, dein Herz, an einem
brennend heißen Sommertag, wenn die Sonne scheint,
und du wirst die Traurigkeit der Tränen in ein strahlendes Lächeln verwandeln,
du wirst lächeln.
Und es wird kommen,
das Glück des süssesten Kusses
und eine Umarmung, die dich wärmen wird.
Es wird kommen
ein Satz und ein besonderer Mond,
der dich dann überraschen wird.
Es wird geschehen,
meine Haut, deine Sehnsüchte zu stillen,
der Zauber der Sterne,
die Poesie des Schnees, der geräuschlos niederfällt.
Meine Haut, deine Sehnsüchte zu stillen,
der Zauber des Schnees, der geräuschlos niederfällt.
- Artist:Modà
- Album:Viva i romantici (2011)