La Tristesse Durera [Scream to a Sigh] [French translation]
La Tristesse Durera [Scream to a Sigh] [French translation]
La vie a été infidèle
Quand elle avait tant promis
Je suis une relique
Je ne suis qu’un cri pétrifié
Qu’on sort une fois par an comme un souvenir sur la dalle sacrée
Les applaudissements, ça cloue mon silence
La tristesse durera1
De cri en soupir, en soupir
La tristesse durera
De cri en soupir, en soupir
Je vois les libéraux
Je ne suis plus qu’accessoire de mode
On m’envoie des cartes postales
Tous espèrent que je vais bien
Je recule dans l’apitoiement, c’est si facile
Où l’on banalise mon malheur
La tristesse durera
De cri en soupir, en soupir
La tristesse durera
De cri en soupir, en soupir
J’ai vendu ma médaille, ça a payé une note
Ça se vend aux étals
Aux parades, aux défilés de Milan
Oh, la tristesse ne s’en ira jamais
S’en ira jamais
Ma chère, elle y est pour toujours
La tristesse durera
De cri en soupir, en soupir
1. Phrase prononcée par Pablo Picasso avant sa mort
- Artist:Manic Street Preachers
- Album:Gold Against The Soul