La Margarita Dijo No [Greek translation]
La Margarita Dijo No [Greek translation]
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
όμορφοι και ακίνητοι κι οι δυο
υποσχέθηκαν να μη μεγαλώσουν.
Δεν ξέρω γιατί, με έπεισε.
Έκανε πολλά γι' αυτό.
Κατέβασε το φεγγάρι και του είπε:
για να επιστρέψεις, ο όρος
είναι πως πρέπει να μεταμορφωθείς σε κύμα
και να μην αφήσεις την ακτή μόνη,
ούτε για μια στιγμή.
Αλλά τους ζήτησε τη φιλοδοξία:
εκείνος θέλησε να χαϊδέψει το φεγγάρι,
εκείνη να γίνει τριαντάφυλλο και παπαρούνα.
Και περίμενα επιτυχία,
μάδησα μαργαρίτες.
Πέρασαν τα χρόνια και εκείνη μαράθηκε
μαδώντας φαντασίες.
Ο μικρός μεγάλωσε.
Δεν επέστρεψαν να δουν πως στη ζωή
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Πέρασαν τα χρόνια και εκείνη μαράθηκε
μαδώντας φαντασίες.
Ο μικρός μεγάλωσε.
Δεν επέστρεψαν να δουν πως στη ζωή
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Αν κατεβαίνεις, φεγγάρι, άκουσέ με, άκου αυτή τη φορά:
Για να επιστρέψεις, ο όρος
είναι να μάθουμε να μεγαλώνουμε,
χωρίς να τελειώνει το πάθος,
αφού δε μετανιώνω.
Χωρίς να μας κερδίζει η φιλοδοξία.
Θέλησα να χαϊδέψω το φεγγάρι
εκείνη να γίνει τριαντάφυλλο και παπαρούνα.
Και περίμενα επιτυχία, ξανά,
μάδησα μαργαρίτες.
Πέρασαν τα χρόνια και εκείνη μαράθηκε
μαδώντας φαντασίες.
Ο μικρός μεγάλωσε.
Δεν επέστρεψαν να δουν πως στη ζωή
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Πέρασαν τα χρόνια και εκείνη μαράθηκε
μαδώντας φαντασίες.
Ο μικρός μεγάλωσε.
Δεν επέστρεψαν να δουν πως στη ζωή
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
Τι παράξενο αυτό της αγάπης,
γιατί ρώτησαν ένα λουλούδι;
Κάτω από τη βροχή και κάτω από τον ήλιο,
η μαργαρίτα είπε όχι.
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:Mas