Je t'écris [Russian translation]
Je t'écris [Russian translation]
Я пишу тебе с тротуара
нашего города, наряженного к Рождеству,
Из зимних ночей
с горько-сладким привкусом,
Я пишу тебе об освещенных светом вечерах,
О восхищенных глазах маленькой девочки
У подножья большой ели на пятой авеню.
Я пишу тебе об отъезде,
о забытом чемодане,
Я пишу тебе с белого озера,
где парочка катается на коньках.
Я пишу тебе из пустыни,
где обломок корабля вспоминает о море,
Я пишу тебе о том краю,
где склоняются к земле ветхие домишки.
Я пишу тебе из Венеции, где влюбленные не спят
под звук старинных колоколов
Там в этом году, может быть, пойдет снег.
Я пишу тебе с моря, с широты Гибралтара,
мой взгляд направлен в сторону Танжера.
Я пишу тебе из Африки,
где люди умирают тысячами.
С четырех сторон света
я пишу тебе из заброшенных военных траншей
Я пишу тебе поцелуем,
с этой скамеечки в парижском парке,
Где двое влюбленных наслаждаются
своей собственной вечностью,
И ничто и никто не может им помешать.
Я пишу тебе из кафе, с крыла самолета,
Где наши воспоминания становятся вечными,
И никто и ничто не может их у меня отобрать.
Я пишу тебе с неба той части света,
Где легкие тела голодных детей
бесшумно поднимаются.
Я пишу тебе с улицы, где люди поют и танцуют.
Я пишу тебе пером одинокого старика
из забытой комнаты,
Я пишу тебе от имени этих бессильных богов,
из-за которых люди убивают,
Я пишу тебе рукой людей,
которые не отказываются от идеи мира.
Я пишу тебе о Сене, Эйфелева башня там
переливается отблесками прошлого
Я пишу тебе о воспоминании
о поцелуе, единственном среди тысячи.
С четырех сторон света –
в один прекрасный день
я совершу кругосветное путешествие.
Я пишу тебе о мечте так сильно тебя любить...
Я пишу тебе, ослепленный всей этой человечностью...
- Artist:Grégory Lemarchal
- Album:Je deviens moi