Même si [Latvian translation]
Même si [Latvian translation]
(angliski:) Tieši kâ paredzēju
Esam neatgriešanās punktā
Varam iet atpakaļ
Nepagriežoties nevienā līkumā
Nevaru to kontrolēt
Kaut slīkstu vai peldu
Jo izvēlējos ūdeni, kuŗā esmu
(franciski:) Nekad nevajag lemt
Vai tas ir pareizi vai nav
Ārpus manām vājībām
Man ir spēks tam vēl ticēt
Pat ja mīlestība aiziet
Es tai izgudrošu krāsas
Ja ir pārāk vēlu, lai atgrieztos,
Es atgriezīšu stundas*
(angliski:) Nav ceļa...
Tu mainies
Jo dažas lietas vienkārši nekad nebūs manas
Neesi iemīlējies šoreiz... bet tas ir labi
(franciski:) Es būšu gribējis tev dāvāt
Labāko no visas manas būtības
Tā vietā, lai aizietu,
Atjaunot visu starp mums
Labāk nevis melot,
Ķerties mūsu atšķirībām
Tevi mīlēt neatkarīgi no pretjūtām
(angliski:) Un tam nav nozīmes
Kuŗam taisnība, kuŗš vainīgs
Es alkstu daudz vairāk par šo
Jo ir tikai viena lieta, ko es gribu
Ja tas nav tas, no kā tu esi
Neesi tas, ko es meklēju
Tu gribēji, bet nevarēji
Dot man vairāk
(franciski:) Un to, no kā esmu
Visu pilnībā spēšu tev atdot
Pat ja vajadzēs visu iemācīties,
Visu iemācīties
(angliski:) Kāda ir tava definīcija vienam?
(franciski:) Kâ raksturot mīlestību bez tevis?
Kaut gatavs visiem upuŗiem, es atsakos no šī
Es būšu gribējis tev dāvāt
Labāko no visas manas būtības
(angliski:) Jo tie ir ūdeņi, kuŗos esmu
(franciski:) Pat ja mīlestība aiziet
Es tai izgudrošu krāsas
Ja ir pārāk vēlu, lai atgrieztos
Es atgriezīšu stundas
Un to, no kā esmu, visu pilnībā
Spēšu tev atdot
Pat ja vajadzēs visu iemācīties
Pat ja vajadzēs visu iemācīties
Pat ja vajadzēs visu iemācīties
- Artist:Lucie Silvas
- Album:Olympia 06