Io vivrò [senza te] [Romanian translation]
Io vivrò [senza te] [Romanian translation]
Că nu se moare de iubire
este un adevăr foarte frumos
ca urmare, iubirea mea cea dulce,
iată ceea ce, ceea ce, de mâine, mi se va întâmpla:
Voi trai
fara tine,
chiar dacă încă nu știu
cum voi trăi.
Fără tine,
eu fără tine,
singur, voi merge mai departe
și voi dormi,
mă voi trezi,
voi călători,
voi lucra,
ceva voi face,
ceva voi face,
da, ceva voi face,
ceva, cu siguranță, voi face"
voi plânge!
Da, voi plânge!
Și dacă mi te întorci în minte,
îmi ajunge să mă gândesc că nu ești,
că mă chinui inutil,
pentru că știu, eu știu, eu știu că nu te vei întoarce.
Fără tine,
eu fără tine,
singur, voi merge mai departe
și voi dormi,
mă voi trezi,
voi călători,
voi lucra,
ceva voi face,
ceva voi face,
da, ceva voi face,
ceva, cu siguranță, voi face :
voi plânge!
Da, voi plânge!
Voi plânge!
Voi plânge!
Voi plânge...
- Artist:Lucio Battisti
- Album:Lucio Battisti