Il mestiere della vita [English translation]
Il mestiere della vita [English translation]
Close the door when you leave
There is too much of you inside this place
Then don't turn around, wait again
And you will be surprised
About the fact that you can't split in two
the dreams to get back
This is not the life you wanted
Because this is not life
I laughed about our flaws
You cry because you never changed me
That pictures stay the same
You are the only one who's different
It's ok if you want to come back, come back, for real
Because if you come, I'll get back to the person I was
And no, it's not life that takes our wings off
Rely on the attention of memories and those you love
And let the life's vocation be
Let it go
I will run from these gazes
So that they won't perceive
The pain I kept quiet
And that buries me
You go, and find your smile again
Anyway, I'll wait here for you
It's ok if you want to come back, come back, for real
Because if you come, I'll get back to the person I was
And no, it's not life that takes our wings off
Rely on the attention of memories and those you love
And let the life's vocation be
Let it go
And let peace's vocation be
Let it go
Baby I go against this
And I don't answer to this pain
Change again, make war
Start over from the ground
Distracted people don't know
That love took time away from you
Your exhausted heart knows
That time is the only cure
And the attempt the unfinished, the extraordinary
Baby livefully, starting from now
Enjoy the triumph, create your own miracle
Look for real love behind every obstacle
It's ok if you want to come back, come back, for real
Because if you come, I'll get back to the person I was
And no, it's not life that takes our wings off
Rely on the attention of memories and those you love
And let the life's vocation be
Let it go
And let peace's vocation be
Let it go
Close the door when you leave
There is too much of you inside this place
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Il mestiere della vita (2016)