I maschi [Romanian translation]
I maschi [Romanian translation]
Tu,
Cu expresia aia melancolică
Și-n plus, cu-acel surâs,
Ce-mi faci tu mie?
Stai
atât de aproape, așa de nemișcat.
Spune ceva.
Nu te ascult, dar...
Bărbații schițați la metrou
Se confundă cu liniile lui Miró(1).
Din vitrine, dinăuntrul bistrourilor
orice mângâiere a nopții este aproape o iubire.
Bărbații îndrăgostiți de prin baruri
Ne cheamă de pe zidurile orașului
Din vitrine, dinăuntrul bistrourilor
orice mângâiere a nopții este aproape o iubire.
Tu,
Ce mai ai, pe sub geacă?
Când se face seară,
Inima se dezlănțuie.
Am chef,
Pe scări, apoi îți voi da
ceea ce simt.
Mai vorbește-mi puțin.
Bărbații schițați la metrou
Se confundă cu liniile lui Miró.
Din vitrine, dinăuntrul juke-box-urilor
orice mângâiere a nopții este aproape o iubire.
Bărbaților îndrăgostiți, ca mine
bărbaților îndrăgostiți, ca tine,
ce emoții, câte minciuni,
Dar în noaptea asta vreau să fac nebunii cu tine.
Bărbaților îndrăgostiți, ca tine,
bărbaților mai autoiluzionați decât mine
nu e niciodată momentul să spui ”adio”
Toată noaptea vreau să te fac din nou al meu.
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Maschi e altri (1987)