How Could You Leave Us [Dutch translation]
How Could You Leave Us [Dutch translation]
Hoe kon je ons zo onverwachts verlaten?
We hebben gewacht, we hebben gewacht
Op jou, maar je hebt ons gewoon verlaten
We hadden je nodig, ik had je nodig
Yo, ik weet niet hoe het is om verslaafd te zijn aan pillen
Maar ik weet wel hoe het is om een getuige te zijn, het doodt
Mama zei me dat ze van me hield, ik denk dat dit niet echt is
Ik denk aan je wanneer ik even die sigaretten geur ruik, yeah
Welkom op de bodem van de hel
Ze zeggen dat pijn een gevangenis is, laat me uit mijn cel
Je zegt dat je trots op me bent, maar je kent me niet zo goed
Zit in mijn kamer, tranen lopen van mijn gezicht en ik schreeuw
In mijn kussenslopen, je zegt dat je ons komt halen
Daarna bel je een minuut later gewoon om ons te zeggen dat je het niet gaat doen, ik ben beschaamd
Ik ben in een kamer met een ouder die ik nauwelijks ken
Een dame in de hoek kijkt naar ons terwijl ze notities neemt
Ik snap het niet mama, wil je je baby's niet zien groeien?
Ik veronderstel dat pillen belangrijker zijn, alles wat je moet zeggen is "nee
Maar dat ga je niet doen, toch? Je gaat blijven doorgaan, tot die pillen je vermoorden
Ik weet dat je weg bent, maar ik kan je nog steeds voelen
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons hier verlaten?
Hoe kon je ons hier achterlaten?
Hoe kan je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten? Oh
Hey
Ik heb deze foto in mijn kamer en het doodt me
Maar ik heb geen foto van mijn moeder nodig, ik heb het echte nodig
Nu is een relatie iets wat we nooit zullen hebben
Waarom voelt het alsof ik iets verloren heb dat ik nooit heb gehad?
Je zou er voor me geweest moeten zijn toen ik afstudeerde
Me gezegd moeten hebben dat je van me hield en gefeliciteerd, in de plaats daarvan verliet je ons terwijl we aan het raam wachtten
Waar ben je mama?
We zijn te jong om het te begrijpen, waar ben je, huh?
Yeah, ik weet dat die drugs je gevangen gehouden hebben
Ik kan het in je ogen zien, ze hielden je gedachten gevangen
Sommigen zeggen dat het grappig is om high te worden, maar ik lach niet
En wat je niet beseft en wat je niet begrijpt
Is dat ik niets dan een kind was, dat het niet kon snappen
Ik ga niet zeggen dat ik je vergeef want het is niet gebeurd
Ik dacht dat ik me misschien beter zou voelen als de tijd voorbij gaat
Als je echt om me gaf, waar ben je dan?
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons hier verlaten?
Hoe kon je ons hier achterlaten?
Hoe kan je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten? Oh
Hey
Ons laatste gesprek, jij en ik zaten in de woonkamer
Aan het praten over mijn muziek en ik bracht je wat om naar te luisteren
Je begon te huilen, zei me "dit ben jij niet"
Een paar weken later, denk dat je een andere toon zong
Je nam die pillen voor de laatste keer, niet?
Ze hebben je één keer van ons weggenomen, ik veronderstel dat ze terugkwamen om je af te maken
Mijn ogen uithuilen in de studio is moeilijk
Muziek is de enige plaats waar ik kan gaan om tegen je te praten
Het nam alles dat vanbinnen in me zat, om niet te schreeuwen op je begrafenis
Zat in mijn stoel, die persoon die praatte was zielig
Ik wou dat je hier was, mama, maar elke keer dat ik me je inbeeld
Voel ik alleen maar pijn, ik haat de manier waarop ik me je herinner
Ze vonden je op de vloer, ik wist dat je leeg voelde
Gaf alles wat je had, plus je leven aan die flesjes pillen
Weet niet of je me hoort of niet, maar als je nog steeds kijkt, ma!
Waarom zou je ons verlaten? Waarom zou je ons hier verlaten?
Hoe kon je ons hier achterlaten?
Hoe kan je ons verlaten? Waarom zou je ons verlaten? Oh
Hey
Soms denk ik aan
Soms denk ik aan dingen zoals, weet je
Als ik kinderen zou hebben,
Je zal er niet zijn, weet je?
Je zal er niet zijn voor al die dingen
En ik zal je nooit meer opnieuw kunnen zien
Soms wou ik dat je gewoon had gebeld
Ik wou dat ik gewoon de telefoon opgenomen had
Ik wou dat je hier was
Ik bedoel, je zou er geweest moeten zijn voor ons
Je zou hier geweest moeten zijn!
Die pillen hadden je, toch?
Die pillen hadden je, toch?
Ik wou dat je hier was...
- Artist:NF
- Album:Therapy Session (2016)