Ho imparato a sognare [French translation]
Ho imparato a sognare [French translation]
J'ai appris à rêver,
Alors que je n'étais pas encore un petit garçon
Alors que je n('avais pas encore l'age,
Quand un jour d'école
La vie m'ennuyait
Et mon monde finissait un peu là,
Avec ce prêtre ennuyeux
Qui nous donnait des devoirs
et le ballon qui allait
Comme un moteur.
Il y avait celui qui était incapable de rêver
Et celui qui rêvait déjà.
Moi, j'ai appris à rêver
Et j'ai commencé à espérer
Que celui qui veut avoir aura.
J'ai appris à rêver
Quand un rêve est un canon,
Et que si tu rêves
Tu en tues la moitié.
Quand tu commences à comprendre
Que tu es seul et en culotte.
Quand tu commences à comprendre
Que tout est plus grand.
Il y avait celui qui était incapable de rêver
Et celui qui rêvait déjà.
Entre un coup que je prends
Et un coup que je donne,
Entre un ami que je perds
Et un ami que j'aurai,
Si je tombe une fois,
Je tomberai une autre fois,
et je me relèverai de terre.
Et maintenant que j'ai commencé à rêver, je n'arrêterai pas.
J'ai commencer à rêver,
Quand j'ai commencé à découvrir
Que chaque rêve
Te porte plus haut,
Chevauchant les cerf-volants,
Au delà des murs et des frontières.
J'ai appris à rêver à partir de là,
Quand toutes les excuses
pour jouer sont bonnes,
Quand toute la vie
est une belle chanson.
Il y avait celui qui était incapable de rêver
Et celui qui rêvait déjà.
Entre un coup que je prends
Et un coup que je donne,
Entre un ami que je perds
Et un ami que j'aurai.
Si je tombe une fois,
Je tomberai une autre fois,
Mais je me relèverai de terre.
Et maintenant que j'ai commencé à rêver, je n'arrêterai pas.
- Artist:Fiorella Mannoia
- Album:Ho imparato a sognare