Golondrinas [English translation]
Golondrinas [English translation]
Swallow of one only summer
with constant anxiety of far away skies...
creole soul, wanderer and traveler,
it's just a chimera trying to stop you .
Swallow with fever in your wings,
Pilgrims, intoxicated with emotion...
Always dreaming of other routes
the crazy compass of your heart.
Sweet creole of my town, young girl of my neighborhood,
that swallow one day will stop her flight;
no clouds of vague distances will be in her eyes
and in her loving arms a nest she will construct
Her anxiety for distances will calm down in your mouth
with the sweet fragrance of your old love...
Sweet creole of my town, young girl of my neighborhood,
With my wings folded, I also will come back.
In your routes that cross the seas
a blue trail of songs has bloomed
and to the incantation of new landscapes
your clear strings intensely sound.
With your sweet sowing of harmonies
far away lands saw your passing by;
other moons followed your tracks,
your only destiny is always to fly.
- Artist:Carlos Gardel
- Album:Tangos (L'Orchestre du Capitole de Toulouse feat. conductor: Michel Plasson)