Felicità [Persian translation]
Felicità [Persian translation]
خوشبختی دست هم را گرفتن و به دوردست رفتن است
خوشبختی نگاهی معصوم در میان جمعیت است
خوشبختی نزدیک هم بودن مانند کودکان است
خوشبختی، خوشبختی
خوشبختی، بالشی از پَر است، جریان آب رود است که میگذرد و میرود
بارانی است که از پشت پردهها میبارد
خوشبختی، کم کردن نور برای ایجاد آرامش است
خوشبختی، خوشبختی
خوشبختی، لیوانی شراب در کنار یک غذای ساده است
خوشبختی، گذاشتن یادداشتی محبتآمیز در یک کشو است
خوشبختی، دونفره خواندن دربارهی چقدر دوستت دارم است
خوشبختی، خوشبختی
حس میکنی که پیشاپیش در هوا
ترانهی عاشقانهیمان جریان دارد
همچون فکری که مزه خوشبختی میدهد
حس میکنی که پیشاپیش در هوا
پرتویی گرم از آفتاب جریان دارد
همچون خندهای که مزه خوشبختی میدهد
خوشبختی، یک شب غافلگیری است، با چراغهای روشن و رادیو که میخواند
کارتپستالی پر از قلب است
خوشبختی، یک تماس تلفنی غیرمنتظره است
خوشبختی، خوشبختی
خوشبختی، ساحلی در شب است، موجی است که میخروشد
خوشبختی، دستی روی قلبی مملو از عشق است
خوشبختی، به انتظار سحر نشستن برای شروع دوباره است
خوشبختی، خوشبختی
حس میکنی که پیشاپیش در هوا
ترانهی عاشقانهیمان جریان دارد
همچون فکری که مزه خوشبختی میدهد
حس میکنی که پیشاپیش در هوا
پرتویی گرم از آفتاب جریان دارد
همچون خندهای که مزه خوشبختی میدهد
- Artist:Al Bano & Romina Power
- Album:Felicità