Acqua di mare [French translation]
Acqua di mare [French translation]
Un pêcheur chante
Sa solitude.
La lune au dessus des filets
Semble pleurer.
L'eau de mer
Est dans mes yeux,
Pour cette dernière soirée avec toi.
Je le sais, tu me manqueras,
À chaque instant.
Désormais, je serai une voile
Sans vent.
Ma vie, tu le sais,
Elle a besoin de toi
Et toi, au contraire, tu t'en vas, tu t'en vas.
Le bleu ciel de mes rêves
Est en train de mourir.
L'obscurité de la nuit
Me fait peur.
Mais l'été, qu'est-ce que c'est,
S'il te donne des illusions et ensuite,
Il te fait souffrir d'amour ainsi?
Le clair de lune teint
Ma solitude.
C'est l'ultime phrase d'amour
Plus grande que nous.
L'eau de mer,
Dans mes yeux,
L'envie de t'aimer...
Ma vie, tu sais,
Elle a besoin de toi,
Chaque jour un peu plus,
Un peu plus.
Na na na na
na na na na
na na na na
- Artist:Al Bano & Romina Power
- Album:12 canzoni e una poesia
See more