Ein bisschen Frieden [French translation]
Ein bisschen Frieden [French translation]
Comme une fleur commence hiver
comme un feu dans le vent glacial,
comme une poupée que personne n'aime plus,
Je me sens sur plus d'une journée.
Puis je vois les nuages qui sont sommes-nous,
et entendre le cri de les oiseaux dans le vent.
Je chante ma chanson comme une réponse à l'obscurité
et nous espérons que rien ne se passe.
Un peu de paix, un peu de soleil
a cette terre sur laquelle nous vivons.
Un peu de paix, un peu de joie,
un peu de chaleur ce je souhaite
Un peu de paix, un peu de reves
et que les gens ne pleurent pas aussi souvent.
Un peu de paix, un peu d'amour,
que je ne perdrai jamais espoir nouveau.
Je sais que mes chansons ce ne changement pas beaucoup.
Je suis juste une fille que dit qu'est-ce que elle se sentir.
Mais je suis impuissant, un oiseau dans le vent,
qui sent la tempête commence.
Un peu de paix, un peu de soleil
a cette terre sur laquelle nous vivons.
Un peu de paix, un peu de joie,
un peu de chaleur ce je souhaite
Un peu de paix, un peu de reves
et que les gens ne pleurent pas aussi souvent.
Un peu de paix, un peu d'amour,
que je ne perdrai jamais espoir nouveau.
Chante avec moi une petite chanson,
que le monde est en paix.
Chante avec moi une petite chanson,
que le monde est en paix.
- Artist:Nicole
- Album:Ein bißchen Frieden