Die Geier kreisen schon [Bosnian translation]
Die Geier kreisen schon [Bosnian translation]
Oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
Tako kao ti,nisam htio završiti
ja držim svoju čast visoko
jedan korak nazad sve na početak
polazim još jednom
ti se ne utvrđuješ
hodaš samo u mjestu
istinu ne želiš vidjeti
nemoj da ne slušaš sada
ne pravi sada frku*
ja ti stajem na put
Lešinari već kruže
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
daj im cilj
i oni uzimaju sebi ono što pripada tebi.(što pripada tebi)
ne odgovara mi
ako se ono što želiš reći
nalazi samo između redova
ne mogu vjerovati
da pričaš o ljubavi
a da mi ni u oči ne pogledaš
dosta mi je više da slušam
da su tvoje šanse ovdje premale
ne želim ti smetati pri plakanju (dok plačeš)
iako mi tvoja patnja uzima dah
Lešinari već kruže
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
daj im cilj
i oni uzimaju sebi ono što pripada tebi.(što pripada tebi)
Lešinari već kruže
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
daj im cilj
i oni uzimaju sebi ono što pripada tebi.(što pripada tebi)
mi moramo ići dalje
iako naša ljubav ostaje iza
mi moramo ići dalje
iako nas noć razdvaja
mi moramo ići dalje
iako samo još gledamo nazad
mi moramo ići dalje
iako se grade mostovi od suza
Lešinari već kruže
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
daj im cilj
i oni uzimaju sebi ono što pripada tebi.(što pripada tebi)
Lešinari već kruže
oni vrebaju iza svakog ugla
ne možeš se sakriti
daj im cilj
i oni uzimaju sebi ono što pripada tebi.(što pripada tebi)
- Artist:Tim Bendzko
- Album:Am seidenen Faden