Cuore di aliante [English translation]
Cuore di aliante [English translation]
I – the shadow that left
Skirting along the wall or standing still
The man who sought his prophecy
Straight into the future and then went astray
Sound of tam-tam, I’ve been dancing to it
For a whole lightning life
Like a journey on a tram, where you sit down
And then it’s the end of the line
I – the wave that rose
Up from the dark sea of mankind
The cry heard when it bounced
Loud on the drum of freedom
Dreaming of the one who makes my madness
And never heals this wound
Who teared off my books
The last page
I’m outlet water
And my cross to bear is never knowing
If my voice is river or ocean
And no, there’s no river twice able
To wet me and bring me peace
Because time goes by and everything falls silent
I’m staying here, in the unreality
Of the immense veil of my halved sky
Will it be a new age or simply yet another age?1
The flight of an everlasting instant
In my glider heart
I – the Indian who took
The hurdled path of self-finding
The bow which shot an arrow here
Into a pure heart – never-place
Sleep of amnesias I’m sleeping no more
But I’m not yet done existing
By this force, I’m raising the virtue
Of endurance
I’m spring water
Unable to return to its mountain
And my horizon is simply to live
And to live alone, like a rock in a creek
Unable to prevent the current from flowing
Because time goes by and leaves nothing behind
I’m staying here, in the unreality
Of the immense range of my halfway journey
Will it be a new age or simply yet another age?1
The flight of an everlasting instant
In my glider heart
How can you fight time?
It can only be beaten to the beat2of music
Don’t give up before time going by
You can beat it once again
To the beat of music on the rhythm2going on
To the beat2of music, as time goes on
I’m staying here, in the unreality
Of the immense depths of my halved world
Will it be a new age or simply yet another age?1
The flight of an everlasting instant
In my glider heart
I – the shadow that left
How can you fight time?
Skirting along the wall or staying still
It can only be beaten to the beat2of music
The man who sought his prophecy
Don’t give up before time going by
Straight into the future and then went astray
You can beat it once again
To the beat of music on the rhythm2going on
To the beat2of music
1. a. b. c. It’s unclear whether this sentence is a question or a statement2. a. b. c. d. e. f. Words like "beat", "rhythm" or "tempo" all translate into Italian with "tempo" (="time")
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Viaggiatore sulla coda del tempo