Corazón de poeta [Italian translation]
Corazón de poeta [Italian translation]
Ha l’espressione di un fiore,
la voce di un uccellino,
e l’anima come la luna piena
nel mese di aprile.
Nelle sue parole ha il calore
e il freddo dell’inverno,
ha la pelle dura come l’albero
battuto dal vento.
E ha un cuore da poeta,
da bambino grande e da adulto bambino,
capace di amare con passione,
capace di immergersi nella tristezza.
Ha un cuore da poeta,
da vagabondo e da mendicante.
Così l’ho conosciuto
e mi piace che sia così,
che abbia un cuore da poeta.
Ha l’arroganza del sole,
lo sguardo ingenuo,
la sua pelle di neve diventa fuoco
vicino a me.
È un amico e un amante fedele,
guarda le stelle,
cammina con me sognando
le cose più belle.
E ha un cuore da poeta,
da bambino grande e da adulto bambino,
capace di amare con passione,
capace di immergersi nella tristezza.
Ha un cuore da poeta,
da vagabondo e da mendicante.
Così l’ho conosciuto
e mi piace che sia così,
che abbia un cuore da poeta.
…
Lui ha un cuore da poeta,
da vagabondo e da mendicante,
così l’ho conosciuto
e mi piace che sia così,
che abbia un cuore da poeta.
Che abbia un cuore da poeta.
- Artist:Jeanette
- Album:Corazón de poeta