Conchiglia di diamante [English translation]
Conchiglia di diamante [English translation]
A hot wind smells and walks with me
Eating strawberries I have a sweet taste of you
And so, inside a journey as such, I see a different wave
And I re-emerge with you, each time with you
floating in the air, sailing
For you, I will live on a diamond wave
I will love you by winning the current
And it will be a game for us
A great day has that eternal taste with you
Do not limit the planets for me
They are too strong for me
And so, in my dream as such
I redraw life
It forms better
Each time a little better
We will follow the waves by sailing on them
It is right to re find ourselves here
On the swing we are here
Indivisible for he who has lost time
And shipwrecked I will live with you
Holding each other by the hand
Between your arms
(That from the source will open)
I will dive, sailing through
I will be the most important ocean
(I will follow the water source)
Together to you diamond seashell
Because like you, they don't exist anymore
I have no more alibis with you
I have just a feeling in me
And it will be an ark that immerses wealth in us
the tenderness that
I will live on a diamond wave
Sailing with you
I will love you by winning the current
I will love you by winning the current
I wiIl get on the ark finally
I will get on the ark finally
Together with you diamond seashell
And it will be a game for us
The wave is reborn with you to love each other more
The wave is reborn with you to not lose each other anymore
The wave is reborn with you to love each other more
The wave is reborn with you to not lose each other anymore, to love each other more
- Artist:Umberto Tozzi
- Album:Bagaglio a mano (1999)