Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Umberto Tozzi Also Performed Pyrics
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Não Posso Mais Viver Assim [L'Amore E' Quando Non C'e' Piu'] lyrics
Eu já estou pelo avesso E sei que não mereço Pagar todo esse preço Te vejo o dia inteiro Na sala ou no chuveiro Você já está em mim Não posso mais viv...
Io camminerò lyrics
La mia donna, la sua allegria Che mi riscalderà con il fuoco di un'idea Uomo solo, uomo a metà Domani nei suoi occhi tutto il resto affogherà Bianchi ...
Mi manca lyrics
Questo bel ristorante lo sognai larghi nasi sul vetro io e lui ora mangio e mi manca. E mi sento egoista qui con te una che fa l'artista e non lo è pe...
Mi manca [Spanish translation]
Este bonito restaurante lo soñé narices anchas en el cristal, él y yo ahora como y lo extraño. Y me siento egoísta aquí contigo uno que hace de artist...
Mi manca lyrics
Amici, vi raccontiamo le nostre storie in vendita La mia comincia così, con un invito a cena Questo bel ristorante lo sognai Larghi nasi sul vetro, io...
Noche Rosa [“Notte Rosa”] lyrics
Noche rosa, noche loca Por teléfono no, te quiero tener Mi deseo calienta motores horas, horas de entregarnos al amor Por teléfono no, no te quiero pe...
Por qué lo harás lyrics
Con esta lluvia del demonio ¿por qué lo harás? con esos ojos de colgada en el más allá, por una dosis de veneno letal vendes tu piel, eres capaz… Con ...
<<
1
2
>>
Umberto Tozzi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.umbertotozzi.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Umberto_Tozzi
Excellent Songs recommendation
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] lyrics
Последняя электричка [Poslednyaya elektrichka] [Croatian translation]
Сезон дождей [Sezon dozhdej] lyrics
Свадьба [Svad'ba] [English translation]
Сердце на снегу [Serdtse na snegu] lyrics
Сердце на снегу [Serdtse na snegu] [English translation]
Homeward Bound / Home lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Popular Songs
אושר [Osher] lyrics
Прошлая осень [Proshlaya osen'] [Romanian translation]
Mil Maneras lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Синяя вечность [Sinyaya vechnost'] [Dutch translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Helpless lyrics
Artists
Songs
Woodie Gochild
Woo
Peter Alexander
AVIN
Jhnovr
Sid Vicious
Hape Kerkeling
SINCE
Buba Corelli
Criss Blaziny
Panda Gomm
Selver Demiri
DPR +IAN
Mustafa Šabanović
Loco
Fintelligens
Trupa Zero
Anna Larsen
LEEBADA
SOOVI
Kid Milli
Steve & Eydie Gorme
Swings x Kid Milli x Mad Clown
Coogie
Goopy
Arsen Safaryan
Silvio Rossi
JUNNY
Hanna-Elisabeth Müller
Jeong Jin Woon
Vuk Mob
HAON
Manuel Riva
Apro
Sole (Lee Sori)
Lollia (Singer-Songwriter)
Frogman
Mr.Da-Nos
Sandy (South Korea)
Jung Jinhyeong
Briar
Reijo Taipale
Mokyo
Sofi Mkheyan
meenoi
Phe Reds
Tuna (Israel)
Don Sign.
Xydo
N’Klabe
BOYCOLD
Jiselle
Brenda K. Starr
GEMINI (South Korea)
SLO
Anthrax
Nafla
yovng trucker
Dorian (Romania)
Costi Snellman
Jooyoung
YunB
Xbf
Seyed
Tony
Santino Rocchetti
6. Cadde
Spray
Paloalto
Abstürzende Brieftauben
Loopy
Leo (South Korea)
Detlev Jöcker
Won Jang
Un Été 44 (Musical)
3mal1
LION BABE
Tomislav Ivčić
Scott McKenzie
Herman Yablokoff
Barbie and the Diamond Castle (OST)
Soyou
DON MALIK
Bassagong
Lil Bemo
Klijent
Yiddish Folk
Wheein
H1GHR MUSIC
Rezan Şirvan
Pierre Malar
Carmela Corren
Deadmau5
Suran
Taxi Driver (OST)
George (죠지)
Lalah Hathaway
Emilio Livi
Carmen Villani
Hip Hop King (OST)
Save lyrics
Ride [Serbian translation]
She's Not Him lyrics
Ride [Croatian translation]
Ride [Bulgarian translation]
Ruby lyrics
Ride [Russian translation]
Ride [Italian translation]
Screen [Spanish translation]
Shy Away [French translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Shy Away [German translation]
Save [Italian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Smithereens [German translation]
Ride [Romanian translation]
Shy Away [Russian translation]
Ride [Finnish translation]
Shy Away [Dutch translation]
Ruby [Hungarian translation]
Shy Away [Turkish translation]
Redecorate [Turkish translation]
Ride [Reconstruct Version] lyrics
Saturday [Turkish translation]
Ruby [Turkish translation]
Ride [Serbian translation]
Ride [German translation]
Slowtown [Italian translation]
Semi-automatic [Spanish translation]
Screen [Swedish translation]
Semi-automatic [Russian translation]
Slowtown [Turkish translation]
Slowtown [Greek translation]
Smithereens [Italian translation]
Semi-automatic [Polish translation]
Slowtown [Turkish translation]
Ride [Russian translation]
Slowtown [German translation]
Ruby [Spanish translation]
Ride [Greek translation]
Smithereens [Turkish translation]
Screen lyrics
Semi-automatic [French translation]
Saturday [Serbian translation]
Saturday [Russian translation]
Stressed Out [Arabic translation]
Ride [Portuguese translation]
Semi-automatic [Ukrainian translation]
Saturday lyrics
Smithereens [Reconstruct Version] lyrics
Ride lyrics
Screen [Finnish translation]
Semi-automatic [French translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Ride [Hungarian translation]
Ride [Turkish translation]
Slowtown [French translation]
Ruby [Italian translation]
Ruby [Greek translation]
Save [Turkish translation]
Semi-automatic [Greek translation]
Ruby [Swedish translation]
Semi-automatic [Turkish translation]
Screen [Hungarian translation]
Ride [Persian translation]
Smithereens [Russian translation]
Screen [Greek translation]
Shy Away [Turkish translation]
Ruby [Russian translation]
Smithereens [Persian translation]
Smithereens [Spanish translation]
Stressed Out lyrics
Semi-automatic [Finnish translation]
Smithereens [Greek translation]
Ruby [Turkish translation]
Semi-automatic [German translation]
Semi-automatic [Italian translation]
Smithereens lyrics
Slowtown [Spanish translation]
Shy Away lyrics
Shy Away [Thai translation]
Ride [Arabic translation]
Screen [Russian translation]
Ride [Portuguese translation]
Shy Away [Italian translation]
Semi-automatic lyrics
Slowtown lyrics
Ruby [French translation]
Ride [Spanish translation]
Slowtown [Russian translation]
Screen [Italian translation]
Saturday [Thai translation]
Ruby [Finnish translation]
Ride [French translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Redecorate [Russian translation]
Screen [French translation]
Screen [Turkish translation]
Ride [Greek translation]
Ruby [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved