Aria di vita [Romanian translation]
Aria di vita [Romanian translation]
Am plâns puţin,
am spus şi "nu".
Dar acum... nu ştiu.
Am şi râs puţin,
la fel ai făcut şi tu.
Aerul vieţii
care mă ucide deseori,
dar apoi mă linişteşte.
Mă prinde de mână,
iar apoi mă torturează.
Se joacă cu tine.
Şi te gândeşti: "Ce lume de rahat".
Răspund mereu cu "Bine"
la întrebarea "Ce faci ?"
dar ce urmează după ?
Nu vreau, dar sunt complice.
Aerul vieţii
care te ucide deseori,
dar apoi te linişteşte.
Te prinde de mână,
iar apoi te torturează.
Se joacă cu tine.
Şi te gândeşti: "Ce lume de rahat".
Aerul vieţii
care te ucide deseori,
dar apoi te linişteşte.
Te prinde de mână,
iar apoi te torturează.
Se joacă cu tine.
Şi te gândeşti: "Ce lume de rahat".
Şi te gândeşti: "Ce lume...".
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:TZN - The Best of Tiziano Ferro (2014)
See more