Alone [Portuguese translation]
Alone [Portuguese translation]
Eu andava pela meia noite em uma nuvem de fumaça
Eu poderia fazer uma mulher se segurar em cada golpe
Eu era um homem de ferro
Eu tinha um plano
Mas eu estava sozinho
Eu podia escutar você respirando
Com um suspiro do vento
Eu me lembro de como o seu corpo começou a tremer
Ah, essa noite tem sido ótima
E pelo meu estado atual
Eu continuo sozinho
E todas as maravilhas feitas para a Terra
E todos os corações em toda a criação
De algum jeito eu sempre acabo sozinho
Sempre acabo sozinho
Então eu jogo, eu vou esperar
Pois você sabe que o amor consome o tempo
Nós chegamos até aqui
Apenas o batimento de um coração solitário
E é do meu
Eu não quero ficar sozinho
Bem, já que você nunca atende às minhas ligações
E já que você está sempre ocupada
Eu fico em casa
Eu faço de conta que você se importa
Eu te sinto em todos os lugares
Mas continuo sozinho
Estou em uma roda da fortuna com uma virada do destino
Porque sei que esse não é o paraíso, seria amor ou ódio?
Eu sou sujeito à receber dor?
Eu sou um estranho na chuva?
Estou sozinho
E se há alguma glória para contemplar
Talvez seja a minha imaginação
Outra história para ser contada
Então eu jogo, eu vou esperar
E rezo para que não seja tarde demais
Nós chegamos até aqui
Apenas o batimento de um coração solitário
E é do meu
Eu não quero ficar sozinho
E todas as maravilhas feitas para a Terra
E todos os corações em toda a criação
Outra história para ser contada
Então eu jogo, eu vou esperar
E rezo para que não seja tarde demais
Nós chegamos até aqui
Apenas o batimento de um coração solitário
E é do meu
Eu não quero ficar sozinho
Eu fui embora, mas você ainda pode me ver
Estou preso na chuva e não tem ninguém em casa
Encare o calor da noite
Aquele que você ama tem um coração de pedra
Brilhe e procure pela luz
E cedo ou tarde você estará navegando em seu oceano
(E eu não quero ficar sozinho)
E fora de vista
Estou preso na chuva e não tem ninguém em casa
(E eu não quero ficar sozinho)
- Artist:Bee Gees
- Album:Still Waters 1997