A Day in the Life [Esperanto translation]
A Day in the Life [Esperanto translation]
Mi legis la novaĵon hodiaŭ, oh, knabo
Pri bonsorta homo kiu sukcesis
Kaj kvankam la novaĵo estis iomete malĝoja
Mi devis ridi
Mi vidis la foton
Li krevigis lian cerbon en aŭto
Li ne rimarkis ke la lumoj ŝanĝiĝis
Homamaso staris kaj rigardegis
Ili vidis lian vizaĝon antaŭe
Neniu estis vere certa se li estis el la Ĉambro de lordoj
Mi vidis filmo hodiaŭ, oh, knabo
La Angla Ekzercito tuj gajnis la militon
Homamaso iris malal
Sed mi jus havis rigardi
Mi legis la libron
Mi ŝatus eksciti vin
Mi vekis
Mi ellitiĝis,
Mi tiris kombilo laularĝe mia kapo
Mi iris subŝtupare kaj trinkis tason
Kaj rigardante mi rimarkis mi estis malfure
Mi trovis mian mantelon
Kaj prenis mian ĉapelon
Mi atingis la aŭtobuson en sekondoj
Mi iris superŝtupare kaj prenis cigaredon
Kaj iu parolis
Kaj mi revis
Laa la la la
La la laa-aah
Laa-aah laa
La la laa-aah
Mi legis la novaĵon hodiaŭ, oh, knabo
Kvar mil truoj en Blackburn, Lancashire
Kaj kvankam la truoj estis iomete malgrandaj
Ili devis nombri ĉiuj
Nun ili scias kiom truoj sufiĉas por pleni la Albert Hall.
Mi ŝatus eksciti vin
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)