After The Storm [Turkish translation]
After The Storm [Turkish translation]
Ah
Ne yaparsan
Sonunda sana geri gelir
Bu yüzden dikkatli olmalısın bebeğim
Ve iki tarafa da bak
Aklımdan geçmeden önce
Hiç merak ettin mi?
Evet, hiç merak ediyor musun
Tek başına neler yaşadığını ve
Tek başına yüzleştiği şeytanları
Bazen eve gidemiyor olmamdan nefret ediyorum
Ve telefonda konuşmak aynı değil
Ama herkes devam etmek zorunda, değil mi?
Evet, zorundayız bebeğim
Bu yüzden eğer bir kahramana ihtiyacın varsa
Sadece aynaya bak
Kimse seni kurtarmayacak şimdi
O yüzden kendini kurtarsan iyi olur
Ve herkes acı çekiyor
Herkes bir şeyler yaşıyor
Ama şu an bırakamazsın
Çünkü kendini kurtarman lazım
Dayanman lazım bebeğim
Güneş doğacak
İyi hiçbir şey kolayca gelmez
Biliyorum bu zamanlar zor
Ama kazananlar bırakanlar değil
O yüzden vazgeçme
Güneş doğacak
Ama sonsuz günler için mücadele ediyoruz
Bir gün aşkı bulacağız
Çünkü fırtına sonrası
Çiçeklerin açtığı zamandır
Kali, ne demeye çalışıyorsun?
Bunu hakaret olarak alıyorum
Çünkü en sıcak çiçek oğlan benim*
Sahneye çıkan
Daha iyi hissediyorum, her zamankinden daha iyi
Çünkü sen şemsiyesin
Güneş ışıkları bana doğru, farların Bambi'ye* doğru olduğu gibi
Şimdi odanın cadde olduğunu varsayalım
Ve sen bir Camry'sin*
Çünkü beni şeker ediyorsun
Benim Randy'me Tito*
Şimdi biraz gerilim üretelim
Benim çikolatamla senin vanilyan
Güneş doğacak
İyi hiçbir şey kolayca gelmez
Biliyorum bu zamanlar zor
Ama kazananlar bırakanlar değil
O yüzden vazgeçme
Güneş doğacak
Ama sonsuz günler için mücadele ediyoruz
Bir gün aşkı bulacağız
Çünkü fırtına sonrası
Çiçeklerin açtığı zamandır
Biliyorum bu zor
Ama gerçekten deniyor musun ki?
Belki anlayabilirsin
Tek yapman gerekenin sormak olduğunu
Ve sadece zihnini aç
Her şey geçip gittiğinde
Ve tek yapman gereken denemekti
Evet, tek yapman gereken denemekti
Dene, dene, dene, dene, dene
Tek yapman gereken denemekti
Dene, dene, dene, dene
- Artist:Kali Uchis
- Album:Fool's Paradise