22 [Serbian translation]
22 [Serbian translation]
Čini se kao savršena noć da se obučemo kao hipiji
I da ismevamo naše bivše
Čini se kao savršena noć za doručak u ponoć
Za zaljubljivanje u strance
O daaa
Srećni smo, slobodni, zbunjeni i usamljeni u isto vreme
Jadno je i magično, o da
Večeras je noć kada zaboravljamo na rokove
Vreme je
Ne znam za tebe
Ali ja se osećam kao da imam dvadeset dve
Ja se osećam kao da imam dvadeset dve
Sve će biti u redu ako
Me budeš držao uz sebe
Ne znaš za mene
Ali se kladim da želiš da znaš
Sve će biti u redu ako
Samo nastavimo da plešemo kao da imamo
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Čini se kao jedna od onih noći
Na ovom mestu je ogromna gužva
Isuviše strava klinaca
(ko je uopšte Taylor Swift?)
Čini se kao jedna od onih noći kada
Odbacujemo celu scenu i završavamo sanjareći
Umesto spavajući
O da
Srećni smo, slobodni, zbunjeni i usamljeni na najbolji način
Jadno je i magično, o da
Večeras je noć kada zaboravljamo tugu
Vreme je
Ne znam za tebe
Ali ja se osećam kao da imam dvadeset dve
Sve će biti u redu ako
Me zadržiš uz sebe
Ne znaš za mene
Ali se kladim da želiš da znaš
Sve će biti u redu ako
Samo nastavimo da plešemo kao da imamo
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Ne znam za tebe
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Čini se kao jedna od onih noći kada
Odbacujemo celu scenu
Čini se kao jedna od onih noći kada
Nećemo spavati
Čini se kao jedna od onih noći
Izgledaš kao loše vesti
Moram te imati
Moram te imati
Ne znam za tebe
Ali ja se osećam kao da imam dvadeset i dve
Sve će biti u redu ako
Me zadržiš kraj sebe
Ne znaš za mene
Ali kladim se da želiš da znaš
Sve će biti u redu ako
Samo nastavimo da plešemo kao da imamo
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Dvadeset dve
Čini se kao jedna od onih noći kada
Odbacujemo celu scenu
Čini se kao jedna od onih noći kada
Nećemo spavati
Čini se kao jedna od onih noći
Izgledaš kao loše vesti
Moram te imati
Moram te imati
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)