Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eric Prydz Lyrics
Proper Education
We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teacher leave them kids alone Hey! Teacher! Leave them ki...
Proper Education [Chinese translation]
我们不需要教育 我们不需要思想管制 在教室里没有冷嘲热讽 请让老师远离孩子 嘿!老师!请远离孩子! 总的说来,这只不过是墙上的另一块砖。 (总的说来,你只不过是)墙上的另一块砖。 http://v.youku.com/v_show/id_XMjE2MDAyNTI0.html
Proper Education [Croatian translation]
Ne treba nam odgoj Ne treba nam kontrola uma Ni mračni sarkazam u učionici Učitelju, ostavi djecu na miru Hej! Učitelju! Ostavi djecu na miru! Sve u s...
Proper Education [French translation]
On a pas besoin d'éducation On a pas besoin de contrôle de la pensée Pas d'ironie macabre dans la salle de classe Professeur, fichez la paix à ces enf...
Proper Education [German translation]
Wir brauchen keine (Aus-)Bildung Wir brauchen keine Gedankenkontrolle Keinen dunklen Sarkasmus im Klassenraum Lehrer lass' die Kids in Ruhe Hey! Lehre...
Proper Education [Greek translation]
Δεν χρειαζόμαστε εκπαίδευση Δεν χρειαζόμαστε έλεγχο στη σκέψη Όχι μαύρος σαρκασμός μες την τάξη Δάσκαλε άσε τα παιδιά ήσυχα Έι! Δάσκαλε! Άσε τα παιδιά...
Proper Education [Romanian translation]
N-avem nevoie de nicio educaţie N-avem nevoie de niciun control asupra minţii Fără sarcasme întunecate în clasă Profesore, lasă copiii în pace Hey! Pr...
Proper Education [Spanish translation]
No necesitamos ningun educación No necesitamos ningun control de piensamientos Ningun sarcasmo oscuro en la aula Profesor, dejalos chicos ¡Oiga! ¡Prof...
Proper Education [Spanish translation]
No necesitamos educacion No necesitamos control mental No sarcasmo oscuro en el salon de clases Maestros dejen a los niños en paz Hey! Maestros dejen ...
Call on Me lyrics
Call on me, call on me Call on me, call on me Call on me, call on me Call on me, call on me Call on me, call on me Call on me I'm the same boy I used ...
Call on Me [Czech translation]
Obrať se na mě. [x-krát]
Jsem ten stejný kluk, jakým jsem býval.
Call on Me [Hindi translation]
मुझसे बात करो, मुझसे बात करो मुझसे बात करो, मुझसे बात करो मुझसे बात करो, मुझसे बात करो मुझसे बात करो, मुझसे बात करो मुझसे बात करो, मुझसे बात करो मुझसे...
Call on Me [Italian translation]
Puoi contare su di me, puoi contare su di me puoi contare su di me, puoi contare su di me puoi contare su di me, puoi contare su di me puoi contare su...
Call on Me [Romanian translation]
Caută-mă, caută-mă Caută-mă, caută-mă Caută-mă, caută-mă Caută-mă, caută-mă Caută-mă, caută-mă Caută-mă Am rămas aşa cum mă ştiai. Caută-mă, caută-mă ...
Call on Me [Sicilian translation]
Ti po fidari di mia, ti po fidari di mia ti po fidari di mia, ti po fidari di mia ti po fidari di mia, ti po fidari di mia ti po fidari di mia, ti po ...
Generate lyrics
All of the love we generate The only thing that carries me on There's nothing we need that it can't create [6x] All of the love we generate The only t...
Niton [the reason] lyrics
You are the reason why Years fly by, and I don't find The strength I need to grow I know, I know Enemies, they stand in line I'm on my knees, and I ca...
Niton [the reason] [Arabic translation]
أنتِ السبب لـِ سنين مضت بسرعة, ولا أجد القوة التي احتاجها لأكبر\أشتد أنا أعرف, أعرف الأعداء, يقفون بانتظام على ركبتي جاثياً أنا, ولا أجد الكلمات لأجعل...
Pjanoo lyrics
Shout, shout, let it all out These are the things I can do without Come on, I'm talking to you, come on Shout, shout, let it all out These are the thi...
<<
1
Eric Prydz
more
country:
Sweden
Languages:
English
Genre:
House
Official site:
http://www.ericprydz.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Prydz
Excellent Songs recommendation
Alas [Turkish translation]
Alas [Russian translation]
Alas [French translation]
A rodar mi vida [Italian translation]
Allá voy [Chinese translation]
Alas [Hebrew translation]
Alas [Greek translation]
Alas [Romanian translation]
Allá voy [Catalan translation]
Alas [French translation]
Popular Songs
Alas [Turkish translation]
Alas [Turkish translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [English translation]
Alas [Ukrainian translation]
Alas [Turkish translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas lyrics
Alas [Hungarian translation]
Alas [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved