Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Baez Also Performed Pyrics
500 Miles lyrics
If you miss the train I'm on You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles! A hundred miles A hundred miles A hundred mil...
500 Miles [German translation]
Verpasst du den Zug, auf dem ich bin, Dann wirst du wissen, ich bin weg. Du kannst ihn hör'n, den Pfiff der Lok, auf hundert Meilen! Hundert Meilen, H...
Bob Dylan - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son? Oh, where have you been, my darling young one? I've stumbled on the side of twelve misty mountains I've wal...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Croatian translation]
Oh, gdje si bio, moj plavooki sine? Oh, gdje si bio, moj mili maleni? Potucao sam se po padinama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Estonian translation]
"Kus oled sa olnud, mu sinisilmne poeg? Kus oled olnud, mu väike kallike?" "Olen rännanud kaheteistkümnel udusel mäenõlval. Kõndinud ja roomanud mööda...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Finnish translation]
Oh - Missä olet ollut, minun sinisilmäinen poika? Oh - Missä olet ollut, minun rakas nuori? Olen törmännyt viereen kahdentoista sumuisen vuorten Olen ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [French translation]
Oh, où donc a tu été, mon fils aux yeux bleus ? Oh, où donc a tu été, mon jeune fils chéri? j'ai trébuché aux bords de douze montagnes brumeuses J'ai ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [German translation]
Oh, wo warst du, mein blauäugiger Sohn? Oh, wo warst du, mein lieber Junge? Ich bin am Fuße von zwölf nebligen Bergen herumgestolpert Ich bin auf sech...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Greek translation]
Ω, πού ήσουν, γιε μου με τα γαλάζια μάτια; Ω, πού ήσουν, γλυκιά μου νεαρή; Σκόνταψα στη μεριά δώδεκα καταχνιασμένων βουνών Περπάτησα και μπουσούλησα σ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Hungarian translation]
Merre jártál, kékszemű fiam? Merre jártál, drága ifjú? Tizenkét ködös hegy oldalában botladoztam, Ballagtam s kúsztam hat göcsörtös országúton, Elérte...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Italian translation]
oh, dove sei stato, figlio mio dagli occhi azzurri ? oh, dove sei stato, mio caro ragazzo ? ho inciampato sul fianco di dodici montagne nebbiose ho ca...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Persian translation]
آه، پسر چشم آبی من، کجا بودی؟ آه عزیز جوان من، تو کجا بودی؟ من در حاشیه دوازده کوهستان مه آلوددر افت و خیز بوده ام من شش بزرگراه پر پیچ و خم را پای پی...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Serbian translation]
O,gde si to bio,plavooki sine? Iz kakve to, mili,dolaziš daljine? Posrtah niz deset maglenih planina, Duž šest vrludavih tumarah dolina, Bejah usred s...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Serbian translation]
Oh, gde si bio, sine moj plavooki? Oh, gde si bio, drago moje dete? Spoticao sam se na stranama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Spanish translation]
Oh, ¿en dónde has estado, hijo mío de ojos azules? Oh, ¿en dónde has estado, mi querido joven? Yo he trastabillado en la ladera de doce montañas brumo...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Åh, var har du varit, min blåögda son? Åh, var har du varit, min unga älskling? Jag har snubblat på sidan av tolv dimmiga bergen Jag har gått och jag ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Var har du varit, min blåögde sven? Var har du varit, min älskade vän? Har snavat och snubblat vid dimmiga bergen Har vandrat och släpat mig fram på e...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Åh var har du vart, min blåögda son? Åh var har du vart, min älskade vän? Jag har snubblat mig runt tolv dimmiga berg Jag har gått och kravlat sex kro...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Turkish translation]
Ah, nerelerdeydin mavi gözlü oğlum benim? Ah, nerelerdeydin gencecik canım benim? On iki puslu dağın kenarında tökezledim Altı eğri otoyol boyunca yür...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Ukrainian translation]
А де ж ти бував, мій синку малий? А де ж ти бував, улюблений мій? Я лазивна двадцять імлистих верхів'їв, Я брів шістьома кривими дорогами, Я дерся крі...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joan Baez
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Portuguese, French+3 more, Italian, German, Catalan
Genre:
Pop-Folk, Singer-songwriter, Country music
Official site:
http://www.joanbaez.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Baez
Excellent Songs recommendation
The Resistance lyrics
Those Nights [Greek translation]
The Older I Get [Czech translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
The One [Turkish translation]
The Resistance [Greek translation]
The Resistance [Catalan translation]
Tie My Hands lyrics
The Last Night [Spanish translation]
Talk lyrics
Popular Songs
The Resistance [Turkish translation]
The Resistance [Serbian translation]
Those Nights [Czech translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
The Last Night [Serbian translation]
The Older I Get [Italian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
The One [Hungarian translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Those Nights [Romanian translation]
Artists
Songs
Hinata Sola
BIGHEAD
Emmanuel Jal
The Amboy Dukes
UtsuP
HachioujiP
Miss Montreal
Gamper & Dadoni
Mira Škorić
Emma Bale
Kanaria
Tatsh
RJ
N.E.R.D
Harumaki Gohan
Nejishiki
Anh Duy
MIMI (Japan)
Wowaka
OMIYA
Get Crazy (OST)
Aankhein Teri
Heavenz
jon-YAKITORY
Aku P
kz
Chris Porter
Honeyworks
PinocchioP
Ayase
The Heartbreakers
Itō Kashitarō
Guchiry
Pojat
Nijihara Peperon
ATOLS
Livetune
john/TOOBOE
Yoh Kamiyama
Paula Cendejas
Orangestar
Hachiya Nanashi
Demi van den Bos
Constantinople
tilt-six
Karama Mersal
Baker CarterG
Sinan Güngör
Samandyn Javkhlan
wotaku
Moop Mama
Tiara
Papayo
Jin (Shizen no TekiP)
Aqu3ra
ChouchouP
KanimisoP
Mighty Heap
Tsumiki
100kaiouto
millstones
Alexis Neiros
SummerGratz
Orange Monkey
Mel
J Sutta
Syudou
Stavros Lampropoulos
P.J. Harding
23.exe
Crusher
Nayutan Seijin
Lemm
Natsushiro Takaaki
Mi:Elen
Hot Club Tirana
Niru Kajitsu
appy
KurageP
Nashimoto-P
MARETU
EYE
inabakumori
Made in KZ
Banda Blanca
Melancholia-P
toa
mao sasagawa
mothy
Brett Dennen
Ammar Alazaki
Sam Ragga Band
Tommy Torres
40mP
Riumu
Johannes Oerding
Getsumen
Chesca
Kommil Foo
Chaka Demus & Pliers
Un poco di pioggia lyrics
California Blue lyrics
My Love lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Para Vivir [French translation]
Capitani coraggiosi lyrics
Pobre del cantor [English translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
I tre cumpari lyrics
Jamás lyrics
Dame tu calor lyrics
Muévelo lyrics
Para Que Un Día Vuelvas [French translation]
La tua voce lyrics
Si el poeta eres tú [English translation]
Samba p'ra Endrigo lyrics
Para Vivir [Russian translation]
Ausência lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Nos queremos lyrics
Pobre del cantor [French translation]
RISE lyrics
Formalità lyrics
Ewig lyrics
Andy Montañez & Pablo Milanés - Líneas Paralelas
Para Vivir [Korean translation]
Yo pisaré las calles nuevamente lyrics
Summer fever lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Doormat lyrics
Yo pisaré las calles nuevamente [Italian translation]
Pablo Milanés - Si el poeta eres tú
Trata bem dela lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Petit Son
Petit Son [French translation]
Pablo Milanés - Pobre del cantor
Pablo Milanés - Su nombre puede ponerse en verso
Petit Son [English translation]
Yo pisaré las calles nuevamente [German translation]
Amor de antigamente lyrics
Para Que Un Día Vuelvas [Polish translation]
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Yo no te pido que me bajes [French translation]
Lover, You Should've Come Over lyrics
Corazón acelerao lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Si el poeta eres tú [French translation]
Yo no te pido que me bajes [English translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Yo quiero que me quieras
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Luna llena lyrics
Yo pisaré las calles nuevamente [Russian translation]
Estátua falsa lyrics
Last Goodbye lyrics
Yo no te pido que me bajes [Russian translation]
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Traviesa lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Para Vivir [English translation]
Altissimo verissimo lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Matilda lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Minuetto lyrics
Side by Side lyrics
Yo pisaré las calles nuevamente [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Yo pisaré las calles nuevamente [French translation]
Just Because I'm a Woman lyrics
Phoenix lyrics
Yo no te pido que me bajes lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Para Que Un Día Vuelvas lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Para Vivir [Catalan translation]
Mia Martini - Chica chica bum
Mambo Italiano lyrics
Para Vivir [Italian translation]
Los días de gloria
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Si ella me faltara alguna vez lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Si lo hacemos Bien lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Para Vivir [English translation]
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved