Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
William Sheller Lyrics
Symphoman [English translation]
Over two rubber soles He pulls down his skinny jeans. In his apple-red jacket, with two double-basses in his hands, He kicks into boxes of flat notes,...
Un endroit pour vivre lyrics
Imagine-toi dans une rue, toute en ville, Mais avec une lumière comme y a pas chez toi. Et ce serait p't'et' là un endroit pour vivre Je s'rais bien l...
Un endroit pour vivre [English translation]
Picture yourself in some street, deep in town, That would have a different light from yours, at home, And it could perhaps / be some place to live in....
Un homme heureux lyrics
Pourquoi les gens qui s'aiment Sont-ils toujours un peu les mêmes ? Ils ont quand ils s'en viennent Le même regard d'un seul désir pour deux Ce sont d...
Un homme heureux [English translation]
Why are people in love Always a little bit the same? When they come by they have The same look of one craving for two They’re happy people Why are peo...
Un homme heureux [English translation]
Why people are people in love Always a bit the same? They have when they pass by The same look of having one desire for two. They are happy people. Wh...
Un homme heureux [German translation]
Warum sehen sich die Menschen, die sich lieben Immer ein wenig ähnlich? Sie haben beim Vorbeilaufen Die gleiche Miene der Sehnsucht nach Zweisamkeit. ...
Un homme heureux [Greek translation]
Γιατί οι άνθρωποι που αγαπιούνται είναι πάντα κάπως ίδιοι; Έχουν, καθώς προχωράνε, Το ίδιο βλέμμα της επιθυμίας να είναι μαζί Είναι ευτυχισμένοι άνθρω...
Un homme heureux [Italian translation]
Perché le persone che si amano si assomigliano sempre un po'? Quando le vedi passare hanno lo stesso sguardo e un unico desiderio per due. Queste sono...
Un homme heureux [Latvian translation]
Kāpēc cilvēki, kas mīl viens otru, vienmēr ir mazliet līdzīgi? Kad viņi satiekas, viņiem ir tas pats skatiens, kuŗā ir viena kaisle diviem Tie ir laim...
Un homme heureux [Russian translation]
Почему влюбленные люди выглядят всегда в чем-то одинаково? Когда они проходят мимо, у них У всех во взгляде одно желание на двоих Таковы счастливые лю...
Un homme heureux [Spanish translation]
¿Por qué la gente que se ama Siguen siendo un poco los mismos? Cuando vienen tienen La misma mirada y un solo deseo para dos Son gente feliz ¿Por qué ...
Un homme heureux [Spanish translation]
¿ Por qué la gente que se ama Siempre son un pocoparecidos ? Tienen cuando llegan La misma mirada de un solo deseopara dos Son gente felices ¿Por qué ...
Un homme heureux [Ukrainian translation]
Чом закохані люди Завжди трохи схожі? Коли вони крокують повз вас, вони мають Однакові погляди, в яких одна пристрасть на двох. То є щасливі люди. Чом...
Une chanson qui te ressemblerait lyrics
J'aimerais quelque part un peu où bon leur semble Trouver sous quelques mots, quelques notes ensembles Tu sais, Une Chanson qui te ressemblerait... {2...
Une chanson qui te ressemblerait [English translation]
I would like some place which would fit them well To find some words below, some notes together You know, A song which would resemble you... {2x} I wo...
<<
1
2
3
4
William Sheller
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/William_Sheller
Excellent Songs recommendation
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Same Girl lyrics
Казак [Kazak] lyrics
Горилка [Gorilka] [Transliteration]
Mes Mains lyrics
Pépée lyrics
Казак [Kazak] [Portuguese translation]
Любо, братцы любо! [Lyubo, brattsy lyubo!] [Finnish translation]
Любо, братцы любо! [Lyubo, brattsy lyubo!] lyrics
Popular Songs
Spiritual Walkers lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Казак [Kazak] [French translation]
Казак [Kazak] [Serbian translation]
Горилка [Gorilka] [Portuguese translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Любо, братцы любо! [Lyubo, brattsy lyubo!] [English translation]
Любо, братцы любо! [Lyubo, brattsy lyubo!] [Transliteration]
Любо, братцы любо! [Lyubo, brattsy lyubo!] [Transliteration]
Artists
Songs
Billy Idol
Paddy and the Rats
Inti-Illimani
Asma Lmnawar
THE BOYZ
Jack Johnson
Noora Noor
Yavuz Bingöl
Perfume
Luxuslärm
Hazbin Hotel (OST)
Şahê Bedo
Mulan (OST)
Feride Hilal Akın
Frank Reyes
Latifa
Konstantinos Galanos
Benom
Anastasia Prykhodko
Marco Masini
French Children Songs
Paulina Rubio
Joey Moe
Love of Lesbian
Skylar Grey
Namika
Faramarz Aslani
Opeth
Feruza Jumaniyozova
Nikos Papazoglou
Linda Ronstadt
Richard Marx
Pupo
Calibre 50
Riff Cohen
Pia Mia
POSHLAYA MOLLY
Frida Gold
Lee Seung Gi
ZZ Top
25Band
Maya Nasri
MHD
Noemi
Ermal Meta
Oleg Gazmanov
Stefano Germanotta
ACANE (ZUTOMAYO)
Roni Dalumi
J-Ax
English Children Songs
Secondhand Serenade
kostromin
Wicked (Musical)
Toni Braxton
Madsen
Ylvis
Indica
Yunus Emre
BoA
Mordechai Ben David
Ivana
Tori Amos
J. R. R. Tolkien
Tamta
Jonas Brothers
Kimbra
Salma Rachid
Punnany Massif
Jethro Tull
Carrie Underwood
Digimon (OST)
Connect-R
Colonia
K. S. Chithra
Francesco Gabbani
Vlado Georgiev
Astrid Lindgren
Dream Theater
Andrey Gubin
The Kelly Family
Banda El Recodo
Omid
IAM
Rodrigo Amarante
Oscar Benton
Emmelie de Forest
2 Chainz
Stamatis Gonidis
Zhanar Dughalova
Regina Spektor
Tame Impala
The Who
Jana
Yeni Türkü
Wowkie Zhang
Donatan & Cleo
Apocalyptica
Plácido Domingo
Youssou N’Dour
Профессионалы [Professionaly] [German translation]
Свои обиды каждый человек [Svoi obidy kazhdyj chelovek] lyrics
Серенада Соловья-разбойника [Serenada Solovʹya-razboynika] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Spanish translation]
Разведка боем [Razvedka boem] lyrics
Свой остров [Svoj ostrov] lyrics
Разбойничья [Razboynichʹya] [German translation]
Ребята, напишите мне письмо [Rebyata, napishite mne pisʹmo] [German translation]
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] lyrics
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] lyrics
Ребята, напишите мне письмо [Rebyata, napishite mne pisʹmo] [English translation]
Про Черта [Pro Cherta] [German translation]
Семейные дела в древнем риме [Semejnye dela v drevnem rime] [German translation]
Революция в Тюмени [Revolyutsiya v Tyumeni] lyrics
Рецидивист [Retsidivist] lyrics
Революция в Тюмени [Revolyutsiya v Tyumeni] [German translation]
Серебряные струны [Serebryanye struny] [Hebrew translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Про Черта [Pro Cherta] [Dutch translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [French translation]
Серебряные струны [Serebryanye struny] [English translation]
Расскажи, дорогой [Rasskazhi, dorogoy] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Romanian translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Turkish translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [English translation]
Скалолазка [Skalolazka] [Turkish translation]
Разведка боем [Razvedka boem] [English translation]
Профессионалы [Professionaly] lyrics
Светя другим [Svetya drugim] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Ukrainian translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Dutch translation]
Рядовой Борисов! [Ryadovoy Borisov!] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [Turkish translation]
Серенада Соловья-разбойника [Serenada Solovʹya-razboynika] lyrics
Светя другим [Svetya drugim] lyrics
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [German translation]
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [English translation]
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [Turkish translation]
Скалолазка [Skalolazka] [German translation]
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] lyrics
Рядовой Борисов! [Ryadovoy Borisov!] [Turkish translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [Hebrew translation]
Свадебная [Svadebnaya] lyrics
Разведка боем [Razvedka boem] [German translation]
Профессионалы [Professionaly] [English translation]
Серенада Соловья-разбойника [Serenada Solovʹya-razboynika] [German translation]
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] [German translation]
Путаница Алисы [Putanitsa Alisy] lyrics
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] [Bulgarian translation]
Рядовой Борисов! [Ryadovoy Borisov!] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Расстрел горного эха [Rasstrel gornogo ekha] [German translation]
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] [German translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [German translation]
Свой остров [Svoj ostrov] [German translation]
Серебряные струны [Serebryanye struny] lyrics
Речечка [Rechechka] lyrics
Про Черта [Pro Cherta] lyrics
Скалолазка [Skalolazka] [English translation]
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] [Turkish translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Ребята, напишите мне письмо [Rebyata, napishite mne pisʹmo] [Hebrew translation]
Романс Миссис Ребус [Romans Missis Rebus] lyrics
Серебряные струны [Serebryanye struny] [German translation]
Сивка-Бурка [Sivka-Burka] [German translation]
Разведка боем [Razvedka boem] [English translation]
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [English translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [English translation]
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] lyrics
Романс Миссис Ребус [Romans Missis Rebus] [German translation]
Свои обиды каждый человек [Svoi obidy kazhdyj chelovek] [English translation]
Свадебная [Svadebnaya] [German translation]
Свои обиды каждый человек [Svoi obidy kazhdyj chelovek] [German translation]
Речечка [Rechechka] [English translation]
Скалолазка [Skalolazka] lyrics
Скалолазка [Skalolazka] [English translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] [Hebrew translation]
Путаница Алисы [Putanitsa Alisy] [German translation]
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Рецидивист [Retsidivist] [German translation]
Расскажи, дорогой [Rasskazhi, dorogoy] lyrics
Сивка-Бурка [Sivka-Burka] lyrics
Семейные дела в древнем риме [Semejnye dela v drevnem rime] lyrics
Светя другим [Svetya drugim] [English translation]
Разбойничья [Razboynichʹya] lyrics
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [German translation]
Ребята, напишите мне письмо [Rebyata, napishite mne pisʹmo] lyrics
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [English translation]
Серебряные струны [Serebryanye struny] [English translation]
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] lyrics
Расстрел горного эха [Rasstrel gornogo ekha] lyrics
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] [German translation]
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved