Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Manuel Serrat Lyrics
Penélope [English translation]
Penelope, with her brown leather purse and her high-heeled shoes and her Sunday dress. Penelope, she sits on a bench on the platform and wants for the...
Penélope [English translation]
01 Penelope With her brown leather handbag And her high-heeled shoes And her dress of Sunday 02 Penelope She sits on a bench on the platform And waits...
Penélope [French translation]
Pénélope, Avec son sac en cuir marron, Et ses chaussures à talons, Et sa robe du dimanche. 02 Pénélope Elle s’assoit sur un banc sur le quai Et elle a...
Penélope [French translation]
01 Penélope, Avec son sac en cuir marron, Et ses talons, Et sa robe des dimanches. 02 Penélope Elle s’assoit sur un banc sur le quai Et elle attend qu...
Penélope [Japanese translation]
01 ペネロペ(女性の名前) 茶色のレザーのハンドバックに そしてハイヒールの靴で そして日曜日の(着飾った)装い 02 ペネロペ 彼女はプラットホームのベンチにすわり そして(朝の)一番列車の到着を待っている 扇子であおぎながら 03 (年老いた)旅人は(昔の時間のまま)彼の時計を止めていたと、町...
Penélope [Polish translation]
*** Penelopa, z torbą z brązowej skóry, w butach na obcasach i niedzielnej sukience. *** Penelopa siedzi na ławce na peronie i czeka, machając wachlar...
Per construir un bell somni lyrics
Per construir un bell somni el primer que cal és estar despert, mà ferma per dur les brides i fer-se un projecte a mida comptant que tot s'encongeix. ...
Per construir un bell somni [Spanish translation]
Para construir un bello sueño lo primero que hace falta es estar despierto, mano firme para llevar las bridas yhacerse un proyecto a medida contando c...
Per Sant Joan lyrics
Un vespre quan l'estiu obria els ulls per aquells carrers on tu i jo ens hem fet grans, on vam aprendre a córrer, damunt un pam de sorra s'alçava una ...
Per Sant Joan [French translation]
Un crépuscule quand l’été ouvrait les yeux par ces rues où toi et moi nous avons grandit où nous apprîmes à courir, sur un empan* de sable s’élevait u...
Per Sant Joan [Spanish translation]
Un atardecer cuando el verano abría los ojos por estas calles donde tu y yo nos hemos hecho grandes, donde aprendimos a correr, sobre un palmo de aren...
Perdut en la ciutat lyrics
Deixares el mas sense acomiadar-te de ningú i des de llavors mai més no hem sabut res de tu. Em va dir la dona del de la tafona, que per Barcelona vas...
Perdut en la ciutat [Spanish translation]
Dejaste la masía sin despedirte de nadie y desde entonces nunca más hemos sabido de ti, Me dijo la mujer del de la almazara, que por Barcelona vas tir...
Plany al mar lyrics
Bressol de vida,camins de somnis pont de cultures ai,qui ho diria!! ha estat el mar mireu-lo fet una claveguera mireu-lo anar i venir sense parar. Sem...
Plany al mar [French translation]
Berceau de vie, chemins de songes pont de cultures ah, qui le dirait !! Tout cela a été la mer Regardez-la devenir un cloaque Regardez-la aller et ven...
Plany al mar [Italian translation]
Culla di vita, cammini di sogni ponte di culture, ahimè, chi lo dirà!! È stato tutto ciò, il mare. Guardalo diventare una fogna guardalo nel suo va e ...
Plany al mar [Spanish translation]
Cuna de vida, ruta de sueños, y de culturas (ay, quien diría...!) que ha sido el mar. Miralo hecho una cloaca, miralo ir y venir y sin parar. ¿No es m...
Plou al cor lyrics
De vegades plou al cor i no saps ben bé per què. De vegades plou i fa sol, plou i no vol ploure però plou. Plou en el teu cor i prou sense pressa ni r...
Plou al cor [English translation]
Sometimes it rains in the heart and you don’t know very well why Sometimes it rains or the sun shines it rains and it doesn’t want to rain. It rains i...
Plou al cor [French translation]
Parfois il pleut au cœur et tu ne sais pas très bien pourquoi. Parfois il pleut et il fait soleil, il pleut et il ne veut pas pleuvoir mais il pleut. ...
<<
21
22
23
24
25
>>
Joan Manuel Serrat
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, Portuguese+3 more, Guaraní, French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jmserrat.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Manuel_Serrat
Excellent Songs recommendation
Shelter [Finnish translation]
Souvenirs d'un autre monde [Turkish translation]
Souvenirs d'un autre monde [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Printemps émeraude [Spanish translation]
Souvenirs d'un autre monde [Spanish translation]
Percées de lumière [Italian translation]
Summer's Glory [Dutch translation]
Printemps émeraude [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Popular Songs
Printemps émeraude lyrics
El monstruo lyrics
Shelter [Turkish translation]
Souvenirs d'un autre monde [Spanish translation]
Printemps émeraude [German translation]
Souvenirs d'un autre monde [Finnish translation]
Souvenirs d'un autre monde [Russian translation]
Protection [Russian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Artists
Songs
Marina (United Kingdom)
Fifth Harmony
Lorde
Nek (Italy)
Hayedeh
Jarabe de Palo
Vanessa Paradis
Sagopa Kajmer
Garou
Flori Mumajesi
Mahabharat (OST)
Black Sabbath
Paolo Conte
Three Days Grace
J Álvarez
Block B
Koray Avcı
Ana Tijoux
Enrico Macias
Given (OST)
Skálmöld
Annalisa
Vintage
Bijelo dugme
1789, les Amants de la Bastille (Musical)
Dragana Mirković
Avenged Sevenfold
Cigarettes After Sex
Orhan Ölmez
Radiohead
David Guetta
Zveri
Alligatoah
La Fouine
Maria Gadú
Mumford & Sons
Enigma
E Nomine
Hossam Habib
System of a Down
Dhurata Dora
Iggy Azalea
Kim Hyun Joong
Mireille Mathieu
Valery Meladze
Hozier
Skillet
Cyrine Abdel Nour
Julio Jaramillo
Faydee
Lacrimosa
Noir Désir
Ramy Ayach
Sinan Akçıl
Jorge Blanco
Soprano
Boku no Pico (OST)
Dua Lipa
Lil Wayne
Artik & Asti
Itaewon Class (OST)
Nigina Amonqulova
Akon
Sam Smith
iKON
Alexander Rozenbaum
Anitta
Sin Bandera
Salif Keïta
RAF Camora
Joe Cocker
Melissa Horn
Shahin Najafi
Ramy Sabry
German Folk
Quest Pistols Show
Beyond
The Script
Ashes of Love (OST)
PNL
Z.TAO
Giuseppe Verdi
Dima Bashar
GHOSTEMANE
Şebnem Ferah
Claydee
Yiannis Kotsiras
Chino & Nacho
Giorgos Sabanis
Talib Tale
James Arthur
Garmarna
Sibel Can
Christina Perri
Victoria Justice
Mohsen Yeganeh
Vaya Con Dios
Alicia Keys
Tim Bendzko
Chisu
記憶の海 [Kioku no umi] [Transliteration]
사랑이 두려워 [Afraid of Love] [salang-i dulyeowo ] [English translation]
Tu sei per me una creatura triste [German translation]
You Never Take Me Dancing lyrics
Le piante del lago lyrics
In Ploaie
Inelul de logodnă lyrics
Ogni giorno che passa è un riandare lyrics
Kiss Me, Oh Kiss Me [Portuguese translation]
Oh My Heart lyrics
La anii mei
Dorul meu pe drum de seară [Italian translation]
Kiss Me, Oh Kiss Me [Greek translation]
이깟 사랑 [Stupid Love] [ikkas salang] lyrics
Non c’è cosa più amara lyrics
Ese Amor
Anymore lyrics
Neuitate visele noastre [English translation]
The Whiskey Ain't Workin' lyrics
입술에 맺힌 말 [The Words On My Lips] [ ibsul-e maejhin mal] [Transliteration]
Ela gosta de mim assim [English translation]
Soţia prietenului meu [English translation]
A Cry 4 Love lyrics
In Ploaie [English translation]
Non c’è cosa più amara [Persian translation]
Tu sei come una terra... [Portuguese translation]
Sempre vieni dal mare lyrics
Mi-ai adus iar primăvara lyrics
Foolish Pride [Spanish translation]
Din noapte-n zi lyrics
Când liliacul va-nflori [English translation]
A Cry 4 Love [Portuguese translation]
Mattino [French translation]
입술에 맺힌 말 [The Words On My Lips] [ ibsul-e maejhin mal] lyrics
Neuitate visele noastre lyrics
Doar o noapte de-amor [English translation]
Floare albă din Pireu
Lo spiraglio dell'alba lyrics
Ese Amor [English translation]
Mattino [Portuguese translation]
Floare albă din Pireu [English translation]
イノセント・ブルー [inosento burū] lyrics
記憶の海 [Kioku no umi] [English translation]
Passerò per Piazza di Spagna [Portuguese translation]
사랑이 두려워 [Afraid of Love] [salang-i dulyeowo ] [Transliteration]
Nu mai știu lyrics
Sempre vieni dal mare [French translation]
記憶の海 [Kioku no umi] lyrics
イノセント・ブルー [inosento burū] [English translation]
Get Up lyrics
Nu mai știu [Russian translation]
Tu sei come una terra... [French translation]
記得捨不得 [Jì dé shě bù dé] lyrics
사랑이 두려워 [Afraid of Love] [salang-i dulyeowo ] lyrics
Îndrăgostiţii n-au nevoie de cuvinte lyrics
Here's A Quarter lyrics
Passerò per Piazza di Spagna [Greek translation]
Tu sei per me una creatura triste lyrics
Ceva, ceva s-a întâmplat cu mine lyrics
Doar băieţii sunt de vină lyrics
Una nuvola in cielo lyrics
Tu sei come una terra... lyrics
Oh My Heart [Portuguese translation]
O dată doar iubeşti lyrics
É-me igual lyrics
Mattino lyrics
Când liliacul va-nflori lyrics
Le piante del lago [English translation]
Lavorare stanca [French translation]
遠距離 [Long Distance] [Yuǎn jù lí] lyrics
Foolish Pride lyrics
Mi-ai adus iar primăvara [English translation]
Nu mai știu [English translation]
Lavorare stanca [Portuguese translation]
Passerò per Piazza di Spagna lyrics
Dragostea e val de mare
Dacă nu iubeşti [English translation]
Paesaggio [VI] lyrics
Viața mea [English translation]
Una nuvola in cielo [Greek translation]
Dorul meu pe drum de seară [English translation]
Ti ho sempre soltanto veduta lyrics
Doar o noapte de-amor lyrics
Soţia prietenului meu lyrics
Dorul meu pe drum de seară lyrics
Te regăsesc [Italian translation]
Sempre vieni dal mare [Romanian translation]
Viața mea lyrics
Doar băieţii sunt de vină [English translation]
Inelul de logodnă [English translation]
Ela gosta de mim assim lyrics
Verra' la morte e avra' i tuoi occhi [Portuguese translation]
Modern day Bonnie and Clyde lyrics
Verra' la morte e avra' i tuoi occhi lyrics
Futuro Eu lyrics
Futuro Eu [English translation]
Te regăsesc lyrics
Te regăsesc [English translation]
Kiss Me, Oh Kiss Me lyrics
Dacă nu iubeşti lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved