Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Patricia Kaas Lyrics
Et s'il fallait le faire [Catalan translation]
Si calguera fer-ho, aturaria la terra, tancaria el llum perquè seguisques dormint. Si calguera per complaure't fer bufar el vent al contrari, en un de...
Et s'il fallait le faire [Chinese translation]
倘若應當如此 我會讓地球停止轉動 我會關上燈 願你有個好眠 倘若必須為了取悅你 逆風而起 在沙漠中失去生命 我會找到大海...... 倘若應當如此 我會停止下雨 她會回心轉意 停留在我們的生命中 倘若必須為了取悅你 每晚都聆聽著你的聲音 當你談情說愛時 我也會這麼講... 願你能再次注視到 我的眼裡...
Et s'il fallait le faire [Croatian translation]
I ako bih morala Zaustavila bih Zemlju Ugasila bih svjetlost Da te ostavim da spavaš Ako bih te morala zadovoljiti Da promijenim pravce vjetrova U bež...
Et s'il fallait le faire [English translation]
& If I had to do it I would stop the earth I would switch off the light So you stay asleep If I had , to please you , To make inverse winds blow , In ...
Et s'il fallait le faire [English translation]
If I had to do it I would stop the earth I would turn off the light So that you stay asleep If it had to be done to please you Raising opposite winds ...
Et s'il fallait le faire [Esperanto translation]
Kaj se endus fari tion, mi ĉesigus la Terturniĝon, Mi estingus la lumon por ke vi restu malveka. Se endus, por plaĉi al vi, aŭskulti vin ĉiunokte, Kia...
Et s'il fallait le faire [German translation]
Wenn ich es tun müsste, Würde ich die Erde anhalten, Würde ich das Licht ausschalten Sodass du weiter schlafen könntest. Wenn ich es tun müsste um dir...
Et s'il fallait le faire [Greek translation]
Κι αν έπρεπε να το κάνω, Θα σταματούσα τη γη, Θα έσβηνα το φως του ήλιου Για να μην ξυπνήσεις Αν έπρεπε για να σε ευχαριστήσω Να ξεσηκώσω αντίθετους α...
Et s'il fallait le faire [Italian translation]
E se ci fosse bisogno, Io fermerei la terra, Spegnerei la luce Affinché tu resti addormentato. Se per piacerti, dovessi Alzare venti contrari, In un d...
Et s'il fallait le faire [Italian translation]
E se ci fosse bisogno di farlo, Fermei la Terra, Spegnerei la luce E tu rimarresti addormentato Se ce ne fosse bisogno per farti piacere Alzare dei ve...
Et s'il fallait le faire [Japanese translation]
どうしてもと言うなら 私は地球を止めよう 光を消そう あなたが眠れるように あなたを喜ばせるためなら 逆風を吹かせよう 生命のない砂漠で 海を探そう どうしてもと言うなら 雨をやませよう 雨はまた降る 私たちの残りの人生に あなたを喜ばせるためなら 毎晩あなたの話を聞こう 愛の話を 私も話そう あな...
Et s'il fallait le faire [Latvian translation]
Ja būtu vajadzīgs, Es apstādinātu zemi, Es nodzēstu gaismu, Lai tu turpinātu gulēt. Ja būtu vajadzīgs tev par prieku Pagriezt vējus, Bezdzīvības tuksn...
Et s'il fallait le faire [Persian translation]
اگر نیازی به انجامش بود من زمین را از گردش می انداختم نور را می کشتم تا تو در خواب بمانی اگر لازم بود برای خوشنودیت جهت حرکت بادها را تغییر می دادم در...
Et s'il fallait le faire [Portuguese translation]
Se fosse preciso, Pararia a Terra, Apagaria a luz Para ficares a dormir. Se fosse preciso, para te agradar, Levantar ventos contrários Num deserto sem...
Et s'il fallait le faire [Romanian translation]
Daca ar fi trebuit sa il fac, As opri pamantul, As stinge lumina Sa ramai adormit. Daca trebuia sa iti placa Sa te ridica in vanturile contrare, Intr-...
Et s'il fallait le faire [Russian translation]
Если было бы нужно, Я бы остановила землю, Я бы погасила свет, Чтобы ты оставался спящим. И если было бы нужно, чтобы нравиться тебе, Повернуть ветра ...
Et s'il fallait le faire [Serbian translation]
И ако бих морала Зауставила бих Земљу Угасила бих светлост Да те оставим да спаваш Ако бих морала да те задовољим Да променим правце ветрова У беживот...
Et s'il fallait le faire [Spanish translation]
Si fuera necesario hacerlo pararía la tierra apagaría la luz para que te quedes dormido si fuera necesario por complacerte levantar vientos contrarios...
Et s'il fallait le faire [Turkish translation]
Yapılması gerekiyorsa, Ben dünyayı durdururum Işığı kapatırdım Uyuyakaldığın için. Seni memnun etmek gerekirse Başından rüzgarları kaldırır, Cansız bi...
Faites entrer les clowns lyrics
Faut-il en rire ? Moment grandiose : Toi qui enfin prends ton vol Moi qui repose Où sont les clowns ? Peut-on y croire ? Regarde-nous : L'un qui s'éba...
<<
2
3
4
5
6
>>
Patricia Kaas
more
country:
France
Languages:
French, German, English, Russian
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Rock
Official site:
https://www.patriciakaas.net/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Patricia_Kaas
Excellent Songs recommendation
Haunted [Arabic translation]
Good Enough [Portuguese translation]
Good Enough [Persian translation]
She's Not Him lyrics
Haunted [Italian translation]
Goodnight [Polish translation]
Goodnight [Hungarian translation]
Goodnight [Italian translation]
Good Enough [Hungarian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Popular Songs
Haunted [German translation]
Goodnight [Tongan translation]
Haunted [Turkish translation]
Good Enough [Turkish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Haunted [Polish translation]
Goodnight [Dutch translation]
Heart Shaped Box lyrics
Good Enough [Russian translation]
Good Enough [Polish translation]
Artists
Songs
Xandria
Raça Negra
Barón Rojo
Omar Kamal
What's Wrong with Secretary Kim? (OST)
Flora Gashi
Marina Satti
Selçuk Balcı
Keri Hilson
Xuxa
Daleka obala
Adelina Berisha
Artists For Haiti
The Pogues
Vopli Vidoplyasova
Manic Street Preachers
My Secret Romance (OST)
Klapa Cambi
Camel
Luna (Serbia)
Masked Wolf
Katatonia
Kansas
Xylina Spathia
La Rue Kétanou
Melike Şahin
Harris J
23:45
Wadih Mrad
La Bouche
Alessio (Italy)
Natasa Djordjevic
Therapie Taxi
Daniela Romo
Vanilla Ninja
Alexander Abreu
Alex Hepburn
1910 Fruitgum Company
Nicolas Jaar
Iyaz
Dalmatino
Jack Stauber
WAMA Band
Los Rakas
Mónica Molina
In Flames
François Feldman
J-Min
Féfé
Bebel Gilberto
Can Dündar
Grupo Revelação
10-nin Matsuri
Moustafa Haggag
Igor Rasteryaev
Kargo
Mehmet Güreli
Katya Bazhenova
DragonForce
Sweeney Todd (OST)
AuktYon
Alexandra Burke
The Witcher OST (Series)
Tino Rossi
Mahmoud El-Lithy
Eleana Papaioannou
Gabi Novak
Alisher Fayz
Kelly Chen
Marcos e Belutti
Ludmila Senchina
Kim Bo Kyung
SAF
Jordin Sparks
El Arrebato
Khadja Nin
Robyn
Emily Osment
Mehdi Ahmadvand
Rauw Alejandro
Guckkasten
Crayon Pop
Kate Nash
Caterina Valente
Oli P.
Devon Werkheiser
Maya Kristalinskaya
Nikola Rokvić
Fertig, Los!
Kwabs
Omar Rudberg
ABS-CBN
Monsieur Periné
Yoon Sang-hyun
Mando Diao
Motivational speaking
Ilaiyaraaja
Argjentina Ramosaj
September
LACCO TOWER
Laurindinha lyrics
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Serbian translation]
Гуцулка [Hutsulka] lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [English translation]
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] [Belarusian translation]
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [Spanish translation]
Lamento lyrics
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [Filipino/Tagalog translation]
Fado da sina lyrics
Вiдлуння Мрiй [Vidlunnya Mriy] lyrics
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [Russian translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Belarusian translation]
Вау [Wow] lyrics
Cancioneiro lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] [English translation]
Вір мені [Vir meni] [Transliteration]
A Sul da América lyrics
Simge - Ne zamandır
Аркан [Arkan] [Russian translation]
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [Spanish translation]
Аркан [Arkan] [Transliteration]
В ритмі серця [V rytmi sertsya] lyrics
Falando de Amor lyrics
Silhouettes lyrics
Spanish Eyes lyrics
Ruslana - Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Transliteration]
Un guanto lyrics
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [English translation]
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [Transliteration]
Вiдлуння Мрiй [Vidlunnya Mriy] [Belarusian translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Slovak translation]
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] [Polish translation]
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [Belarusian translation]
Dictadura lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [Polish translation]
Pordioseros lyrics
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Latvian translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [French translation]
Yaylalar lyrics
Водограй [Vodohray] [English translation]
Egoísta lyrics
Водограй [Vodohray] [English translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Czech translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Belarusian translation]
Втрачений рай [Vtrachenyy ray] [English translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [French translation]
Things Are Looking Up lyrics
NINI lyrics
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Russian translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Romanian translation]
Вiдлуння Мрiй [Vidlunnya Mriy] [Russian translation]
Capriccio lyrics
В ритмі серця [V rytmi sertsya] [English translation]
Аркан [Arkan] [Serbian translation]
Вам і не снилося [Vam i ne snylosya] lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] lyrics
Вау [Wow] [English translation]
Вам і не снилося [Vam i ne snylosya] [English translation]
Última Canción lyrics
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [Serbian translation]
Garça perdida lyrics
Вогонь Чи Лід [Vogon' Chi Lid] lyrics
Гуцулка [Hutsulka] [Transliteration]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] lyrics
Ruslana - Водограй [Vodohray]
Вір мені [Vir meni] [Russian translation]
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] [Bosnian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Втрачений рай [Vtrachenyy ray] lyrics
Вiдлуння Мрiй [Vidlunnya Mriy] [English translation]
Hora de fechar lyrics
Вiдлуння Мрiй [Vidlunnya Mriy] [Polish translation]
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Polish translation]
Водограй [Vodohray] [Transliteration]
Keeping the Faith lyrics
Гуцулка [Hutsulka] [English translation]
Вір мені [Vir meni] lyrics
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [English translation]
Göreceksin kendini lyrics
Que amor não me engana lyrics
Por tus ojos negros lyrics
A lupo lyrics
Два пути, два шляхи [Dva puti, dva shlyakhy] [Ukrainian translation]
Somo' O No Somos lyrics
Вогонь Чи Лід [Vogon' Chi Lid] [English translation]
Tu o non tu lyrics
Exhuming McCarthy lyrics
Давай, Грай! [Davai, Hrai!] [Lithuanian translation]
Вір мені [Vir meni] [English translation]
В ритмі серця [V rytmi sertsya] [Polish translation]
Балада Про Принцесу [Balada pro princesu] [Russian translation]
Аркан [Arkan] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved