Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Patricia Kaas Lyrics
Et s'il fallait le faire [Catalan translation]
Si calguera fer-ho, aturaria la terra, tancaria el llum perquè seguisques dormint. Si calguera per complaure't fer bufar el vent al contrari, en un de...
Et s'il fallait le faire [Chinese translation]
倘若應當如此 我會讓地球停止轉動 我會關上燈 願你有個好眠 倘若必須為了取悅你 逆風而起 在沙漠中失去生命 我會找到大海...... 倘若應當如此 我會停止下雨 她會回心轉意 停留在我們的生命中 倘若必須為了取悅你 每晚都聆聽著你的聲音 當你談情說愛時 我也會這麼講... 願你能再次注視到 我的眼裡...
Et s'il fallait le faire [Croatian translation]
I ako bih morala Zaustavila bih Zemlju Ugasila bih svjetlost Da te ostavim da spavaš Ako bih te morala zadovoljiti Da promijenim pravce vjetrova U bež...
Et s'il fallait le faire [English translation]
& If I had to do it I would stop the earth I would switch off the light So you stay asleep If I had , to please you , To make inverse winds blow , In ...
Et s'il fallait le faire [English translation]
If I had to do it I would stop the earth I would turn off the light So that you stay asleep If it had to be done to please you Raising opposite winds ...
Et s'il fallait le faire [Esperanto translation]
Kaj se endus fari tion, mi ĉesigus la Terturniĝon, Mi estingus la lumon por ke vi restu malveka. Se endus, por plaĉi al vi, aŭskulti vin ĉiunokte, Kia...
Et s'il fallait le faire [German translation]
Wenn ich es tun müsste, Würde ich die Erde anhalten, Würde ich das Licht ausschalten Sodass du weiter schlafen könntest. Wenn ich es tun müsste um dir...
Et s'il fallait le faire [Greek translation]
Κι αν έπρεπε να το κάνω, Θα σταματούσα τη γη, Θα έσβηνα το φως του ήλιου Για να μην ξυπνήσεις Αν έπρεπε για να σε ευχαριστήσω Να ξεσηκώσω αντίθετους α...
Et s'il fallait le faire [Italian translation]
E se ci fosse bisogno, Io fermerei la terra, Spegnerei la luce Affinché tu resti addormentato. Se per piacerti, dovessi Alzare venti contrari, In un d...
Et s'il fallait le faire [Italian translation]
E se ci fosse bisogno di farlo, Fermei la Terra, Spegnerei la luce E tu rimarresti addormentato Se ce ne fosse bisogno per farti piacere Alzare dei ve...
Et s'il fallait le faire [Japanese translation]
どうしてもと言うなら 私は地球を止めよう 光を消そう あなたが眠れるように あなたを喜ばせるためなら 逆風を吹かせよう 生命のない砂漠で 海を探そう どうしてもと言うなら 雨をやませよう 雨はまた降る 私たちの残りの人生に あなたを喜ばせるためなら 毎晩あなたの話を聞こう 愛の話を 私も話そう あな...
Et s'il fallait le faire [Latvian translation]
Ja būtu vajadzīgs, Es apstādinātu zemi, Es nodzēstu gaismu, Lai tu turpinātu gulēt. Ja būtu vajadzīgs tev par prieku Pagriezt vējus, Bezdzīvības tuksn...
Et s'il fallait le faire [Persian translation]
اگر نیازی به انجامش بود من زمین را از گردش می انداختم نور را می کشتم تا تو در خواب بمانی اگر لازم بود برای خوشنودیت جهت حرکت بادها را تغییر می دادم در...
Et s'il fallait le faire [Portuguese translation]
Se fosse preciso, Pararia a Terra, Apagaria a luz Para ficares a dormir. Se fosse preciso, para te agradar, Levantar ventos contrários Num deserto sem...
Et s'il fallait le faire [Romanian translation]
Daca ar fi trebuit sa il fac, As opri pamantul, As stinge lumina Sa ramai adormit. Daca trebuia sa iti placa Sa te ridica in vanturile contrare, Intr-...
Et s'il fallait le faire [Russian translation]
Если было бы нужно, Я бы остановила землю, Я бы погасила свет, Чтобы ты оставался спящим. И если было бы нужно, чтобы нравиться тебе, Повернуть ветра ...
Et s'il fallait le faire [Serbian translation]
И ако бих морала Зауставила бих Земљу Угасила бих светлост Да те оставим да спаваш Ако бих морала да те задовољим Да променим правце ветрова У беживот...
Et s'il fallait le faire [Spanish translation]
Si fuera necesario hacerlo pararía la tierra apagaría la luz para que te quedes dormido si fuera necesario por complacerte levantar vientos contrarios...
Et s'il fallait le faire [Turkish translation]
Yapılması gerekiyorsa, Ben dünyayı durdururum Işığı kapatırdım Uyuyakaldığın için. Seni memnun etmek gerekirse Başından rüzgarları kaldırır, Cansız bi...
Faites entrer les clowns lyrics
Faut-il en rire ? Moment grandiose : Toi qui enfin prends ton vol Moi qui repose Où sont les clowns ? Peut-on y croire ? Regarde-nous : L'un qui s'éba...
<<
2
3
4
5
6
>>
Patricia Kaas
more
country:
France
Languages:
French, German, English, Russian
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Rock
Official site:
https://www.patriciakaas.net/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Patricia_Kaas
Excellent Songs recommendation
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [English translation]
جماله [Gamalo] lyrics
جماله [Gamalo] [Italian translation]
جميلة [Gamila] [Transliteration]
حبايب أيه [Habayeb Eh] lyrics
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] lyrics
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [English translation]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [Transliteration]
حبيبي يا نور العين [Habibi Ya Nour El Ain] lyrics
حبيتها [7abetha] [English translation]
Popular Songs
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [Transliteration]
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [English translation]
حبيبي [Habiby] [Transliteration]
حاولت [Hawelt] lyrics
جمع حبايبك [Gamma Habaybak] lyrics
حبيبتي [Habibty] lyrics
حبيبتي [Habibty] [Spanish translation]
جمع حبايبك [Gamma Habaybak] [English translation]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [Spanish translation]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [Greek translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved