Brindo Por Ti [Croatian translation]
Brindo Por Ti [Croatian translation]
Nije mi rekao ni riječ,
prikovao je svoj pogled za moj pogled.
Nije mi rekao ni tko je bio,
niti odakle je došao
samo me volio.
Ah, slani zrak iz luke,
kapljice sa njegovog čela
i ta struja koja gotovo spaljuje.
Ljubila sam ga
usnama kojim ljube vile,
i pjevala mu,
i pjevala mu…
Nazdravljam za tebe,
sa ljubavnim vinom malaganskim1.
Želim da piješ iz mene
gutljaje mog unutrašnjeg vina.
Nazdravljam za tebe
uz pomoć mjeseca i sunca.
I nadam se da ponijet ćeš
tekućinu mog srca..
nazdravimo zajedno ti i ja.
Od njega nije ostalo skoro ništa:
polovica jednog sjećanja i pola pogleda.
Otišao je odakle je i došao,
i toplinu sa zapada, ah ljubavi, izbrisao mi.
Ah, kako pjevala su moja središta,
kako drhtala su neba,
kada tvoje i moje tijelo je letjelo.
I uživala sam,
čvrsto držeći njegov jastuk,
i pjevala mu…
i pjevala mu...
Nazdravljam za tebe,
sa ljubavnim vinom malaganskim.
Želim da piješ iz mene
gutljaje mog unutrašnjeg vina.
Nazdravljam za tebe
uz pomoć mjeseca i sunca.
I nadam se da ponijet ćeš
tekućinu mog srca..
nazdravimo zajedno ti i ja.
1. Málaga je grad i luka u španjolskoj autonomnoj zajednici Andaluziji, na obali Sredozemnog mora, u regiji Costa del Sol.
- Artist:Diana Navarro