Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Carmina Burana Also Performed Pyrics
Carl Orff - '[CB 1] [CB25] O Fortuna
O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potest...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Albanian translation]
O Fat, sikur hëna ti je i ndryshueshëm, gjithmonë shtohesh ose zbehesh; jetë e urryeshme një herë shtypë pastaj qetëson sido që ti dëshiron; varfërinë...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Bengali translation]
হে অদৃষ্ট চন্দ্রসম তারই ন্যায় বিচিত্র , হও উদিত নয় নিবন্ত; জীবন করো ঘৃণিত দাও শাস্তি পরে স্বস্তি খেলছো এক মনের দ্বন্দ্ব, হোক দারিদ্র বা প্রাবল্য এক গল...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Breton translation]
Arsa Fortun par d'al loar valigant da zoare bepred o kresk pe o tigresk na kasaus ur vuhez Gwech o vouc'hañ gwech o lemmañ dre fent lemmder ar spered ...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Chinese translation]
哦命运 像月亮般 变化无常, 盈虚 交替; 可恶的生活 把苦难 和幸福 交织; 无论贫贱 与富贵 都如冰雪般融化消亡。 可怕而虚无的 命运之轮, 你无情地转动, 你恶毒凶残, 捣毁所有的幸福 和美好的企盼, 阴影笼罩 迷离莫辨 你也把我击倒; 灾难降临 我赤裸的背脊 被你无情地碾压。 命运摧残着 我...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Croatian translation]
O, Fortuna*, kao mjesec stalno se mijenjaš uvijek jačaš i bez sjaja; gnusan život sad nadvladaš i onda blagost kao raskoš biraš oskudica a i moć rasto...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [English translation]
O Fortune, like the moon you are changeable, always waxing or waning; hateful life first oppresses and then soothes as fancy takes it; poverty and pow...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [English translation]
Oh Fortuna1 like the moon your state varies, always either in ascendancy or in descendancy; detestable life now hard and then providing with sharpness...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [French translation]
Ô Fortune, comme la lune changeant de phase, sans cesse tu croîs ou tu décroîs: (quelle) vie exécrable! Tantôt elle rend obtuse, tantôt elle renforce,...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [French translation]
Ô Fortune, comme la Lune changeante quant à l’état, toujours croissante et décroissante; la vie, détestable d'abord oppresse et puis calme comme le je...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [German translation]
Oh Schicksal, wie der Mond von veränderlicher Position, immer wächst du oder schwindest; das grässliche Leben ist jetzt hart und heilt dann die Geiste...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Greek translation]
Ω ω τύχη, σα φεγγάρι είσαι μεταβλητή, πάντ' αυξάνεις η μειώνεις· ζωή αποκρουστική μια ζορίζεις μετ' αλλάζεις παίζεις με μια ζαριά·. την ανέχεια την εξ...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Greek translation]
Αχ, τύχη με το φεγγάρι όμοια ευμετάβλητη μια στη χάση μια στη φέξη μισητή ζωή πρώτα με χτυπάει μετά με συμπονάει όπως της καπνίσει την φτώχεια την εξο...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Greek translation]
Ω, Τύχη, όπως και η Σελήνη, κατά βάσιν μεταβαλλόμενη, πάντα αυξάνεσαι και μειώνεσαι. Η απεχθεστάτη ζωή [μου] τη μία φορά καταπιέζει και την άλλη φορά ...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Greek [Cypriot] translation]
Το τυχερόν μοιάζει με το φεγγάρι πελλοφυσανέμικο μια στη χάση μια στη φέξη ζωή νεκατσιασμένη πρώτα καύκει με ύστερα λάιν βάλλει μου όπως της καπνίσει ...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [IPA translation]
o fɔrtyna velyt lyna staty variabilis sɛ̃pɛr kresis ot dekresis vita detɛstabilis nœ̃k‿ɔbdyrat ɛt tœ̃k kyrat lydo mɛ̃tiz‿asiɛm eʒɛstatɛm pɔtɛstatɛm di...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [IPA translation]
oː fɔrtuːna veːlʊt luːna staːtuː variaːbilis zɛmpər krɛsʦis aʊt deːkrɛsʦis viːta detestabilis nʊŋk obduːrat ɛt tʊŋk kuːrat luːdoː mɛntis aːʦiəm eɡəsta...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [IPA translation]
o fortuna velut luna statu variabilis semper kreʃis aut dekreʃis vita detestabilis nuŋk obdurat et tuŋk kurat ludo mentis aʧiem eʤestatem potestatem d...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Indonesian translation]
O Nasib, Bagaikan bulan Kau selalu berubah-ubah, Selalu muncul kemudian memudar; Hidup penuh kebencian Awalnya menindas kemudian meringankan Sesuai ke...
'[CB 1] [CB25] O Fortuna [Italian translation]
"O Fortuna, come la luna variabile nel tuo stato, sempre cresci o decresci, vita detestabile! Ora indurisce ed ora cura, per giuoco, l'acutezza della ...
<<
1
2
3
>>
Carmina Burana
more
country:
Germany
Languages:
Latin, German (Middle High German), German
Genre:
Folk
Official site:
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_car0.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Carmina_Burana
Excellent Songs recommendation
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Contigo aprendí lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Kygo - Love Me Now
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Popular Songs
It Had to Be You lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Here in My Arms lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Amore perduto lyrics
Yellow lyrics
Queen of Mean lyrics
Boombox lyrics
Sola lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved