Per spoor [Bosnian translation]
Per spoor [Bosnian translation]
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
I milje šina lete ispod mene
Na svom sam putu prema tebi, jer sam lud za tobom
Krenuo sam rano ovog jutra, u cik zore
I čekao sam 10 minuta voz
Zato što je dio odgođen, i moj Bože, mrzim to.
Zato što ću provesti 10 minuta manje sa tobom
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Voz žuri od stanice do stanice
I posjećujem mjesta gdje nikad nisam bio
Odjednom začujem zvuk kolica, i jedna dama upita: "Kafa, čaj?"
Malo sam žedan, ipak kažem: "Ne".
Zato što voz polako usporava i moji otkucaji srca se ubrzavaju
Pogledam kroz prozor da vidim da li ona stoji tamo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Silazim sa voza, gledam oko sebe, i na trenutak se osjećam usamljen
Jer još uvijek ju ne vidim
Ali iza stuba se pojavi njeno nasmijano lice
I sve u mojoj glavi kao da se uspori
I potrčim prema njoj, ona krene prema meni
I iza nas odlazi voz, jer voz mora nastaviti
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
I ja ostajem i spavam sa tobom
Jer živiš na željeznici
I u noći, o la la, ritam se nastavlja
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng, Kedeng Kedeng
Oo Oo
- Artist:Guus Meeuwis