Denk nou eens na [English translation]
Denk nou eens na [English translation]
My mouth opens because of amazement
I'm getting sick and tired of it
If you tell me harmlessly
You're feeling nothing for me, for such a long time
And especially your last sentence
That it wasn't me
Is maybe well-meant
But it's like a slap, a slap into my face
Woo Hoo
Just think about it
Did you think I wanted to hear that
Na na na
After I lost you
You have nothing to explain away
You better leave it this way
I don't listen to the things you're saying
If you want to leave, just leave
It's maybe a bit weak
But it also doesn't show much respect
But baby, what are you talking about
If you suddenly leave without any reasons?
And especially your last thing
That you kiss me one more time
Maybe it works like a movie
But leave me, just leave me alone
Woo hoo
Just think about it
Did you think I wanted to hear that
Na na na
After I lost you
You have nothing to explain away
You better leave it this way
I don't listen to the things you're saying
If you want to leave, just leave
At first, you give me the deathblow
And after that, you sooth the pain
You reveal me with the enemy
To be my friend then
And that can't be, can't be
That can't be, can't be
True
Just think about it
Did you think I wanted to hear that
Na na na
After I lost you
You have nothing to explain away
You better leave it this way
I don't listen to the things you're saying
If you want to leave, just leave
Just think about it
Did you think I wanted to hear that
Na na na
After I lost you
You have nothing to explain away
You better leave it this way
I don't listen to the things you're saying
If you want to leave, just leave
- Artist:Guus Meeuwis