Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
Because of [Russian translation]
Because of a few songs Wherein I spoke of their mystery, Women have been Exceptionally kind to my old age. They make a secret place In their busy live...
Because of [Russian translation]
Because of a few songs Wherein I spoke of their mystery, Women have been Exceptionally kind to my old age. They make a secret place In their busy live...
Because of [Spanish translation]
Because of a few songs Wherein I spoke of their mystery, Women have been Exceptionally kind to my old age. They make a secret place In their busy live...
Leonard Cohen - Bird on the Wire
Like a bird on the wire, Like a drunk in a midnight choir I have tried in my way to be free. Like a worm on a hook, Like a knight from some old fashio...
Bird on the Wire [Arabic translation]
مثل الطيور على الأسلاك مثل سكير في جوقة منتصف الليل لقد حاولت جعل طريقي حرًا. مثل دودة معلقة على صنارة صيد، مثل فارس من بعض كتب الطراز القديم لقد حفظت...
Bird on the Wire [Catalan translation]
Com un ocell en un fil, com un borratxo en un cor de mitjanit he mirat de, com bonament he pogut, ser lliure. Com un cuc en un ham, com un cavaller d'...
Bird on the Wire [Croatian translation]
Kao ptica na žici, Kao pijanac u ponoćnom zboru Pokušao sam, na svoj način, biti slobodan. Kao crv na udici, Kao vitez iz neke starinske knjige Sačuva...
Bird on the Wire [Dutch translation]
Als een vogel op een draad, Als een beschonkene in een middernachtskoor heb ik op mijn manier geprobeerd vrij te zijn. Als een worm aan de haak, als e...
Bird on the Wire [Dutch translation]
Als een vogel op de draad, Als een dronke man in een nachtelijk koor Heb ik op mijn manier geprobeert vrij te zijn. Als een worm op een haak, Als een ...
Bird on the Wire [Finnish translation]
Kuin lintu langalla Kuin juopunut keskiyön kuorossa Olen yrittänyt olla omalla tavallani vapaa Kuin mato koukussa Kuin ritari jossain vanhanaikaisessa...
Bird on the Wire [French translation]
Comme un oiseau sur un câble Comme un ivrogne dans une chorale de minuit J'ai essayé à ma façon d'être libre. Comme un ver sur un hameçon, Comme un ch...
Bird on the Wire [German translation]
Wie ein Vogel auf einem Draht, Wie ein Betrunkener in einem Mitternachtschor Habe ich auf meine Art versucht, frei zu sein. Wie ein Wurm auf einem Hak...
Bird on the Wire [German translation]
Wie ein Vogel auf einem Draht1 Wie ein Vogel auf einem Draht, Wie ein Betrunkener in einem Mitternachtschor Habe ich auf meine Art versucht, frei zu s...
Bird on the Wire [Greek translation]
Σαν πουλι πανω σε συρμα σαν μεθυσμενος σε μεσονυκτια χορωδια προσπαθησα με τον τροπο μου να ειμαι ελευθερος. Σαν σκουληκακι στο αγκιστρι σαν ιπποτης α...
Bird on the Wire [Hungarian translation]
Mint dróton vergődő madár Mint egy részeg ki próbál énekelni Megpróbáltam szabadnak lenni Mint horgon a kukac alakja Mint régimódi mesék lovagja Gyűjt...
Bird on the Wire [Italian translation]
Come un uccello sul filo, come un ubriaco in un coro di mezzanotte ho provato, a modo mio, di essere libero. come un verme su un amo, come un cavalier...
Bird on the Wire [Persian translation]
چون پرندهای نشسته روی سیمی چون مستی در همآوایی نیمهشبان کوشیدم آزاد باشم آن چنان که میخواهم چون کِرمی سر ِ قلاب چون شهسواری از کتابی قدیمی نگهدا...
Bird on the Wire [Persian translation]
همچون پرنده ای بر روی کابل برق همچون مخموری در گروه همسرایان نیمه شب به روش خودم هر کاری که می توانستم انجام دادم تا آزاد باشم. همچون کرمی بر روی قلاب...
Bird on the Wire [Romanian translation]
Ca pasarea pe sarma Ca un beat intr-un cor in miezul noptii Am incercat o cale de a ma elibera Ca o rama in carlig Ca un cavaler din demodatele povest...
Bird on the Wire [Russian translation]
Как птица на проводе- воочию, Как пьяный в церкви полуночной: Я по- своему свободным старался быть. Словно червь на крючке- скорей беги! Как рыцарь из...
<<
8
9
10
11
12
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
Santa Maria lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Absolute Configuration lyrics
REPLICA lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
Apaga y vámonos lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Motel Blues lyrics
Popular Songs
Run To You lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Fading World lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
Bull$h!t lyrics
PAPER lyrics
Baby blue lyrics
Bandida universitaria lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Artists
Songs
An Oriental Odyssey (OST)
Legend of Awakening (OST)
eXtraliscio
Priscila Tossan
Robert Hager
Kevin O Chris
Kepa
PA Sports
Dana Bartzer
Rubel
Jason Lee
Puerto Seguro
Ryan Adams
Amalia Grè
Joe Milner
Kola
YUGYEOM
Neutral Milk Hotel
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Mu&
Gilles Marchal
Sweet Stranger and Me (OST)
PARTYNEXTDOOR
Sleepy
Alice Caymmi
Zhang Liyin
BE'O
Good Every Day (OST)
My Only Love Song (OST)
Blossom in Heart (OST)
Cătălin Crișan
Kim Soo-hee
Scarlet Heart (OST)
Bruna Caram
Lilian Moreno
Mnogotochie
Rookie Historian Goo Hae Ryung (OST)
Gwangil Jo
Großstadtengel
Ryoko Moriyama
NGEE
Federico Aubele
Ferdinando Russo
Jey M
Mariachi Los Salmos
Samra (Germany)
G2
Dadi
Gil Ofarim
King Khalil
SSAK3
Dramaworld (OST)
Suits (OST)
Little Tony
Boni
Arkadi Duchin
Mayte Castellá
Lasso
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Lee Jin-ah
Lim Heon Il
Hayko
God Eater (OST)
Boquitas pintadas
Eleni Dimou
Jungmo
Hash Swan
Carmen Rădulescu
Vapo
Klaus Baumgart
Geegooin
Maranatha Music
Keblack
Search: WWW (OST)
Joshi Mizu
Ramiro Garza
Yoon Soo-il
Basick
Fear Factory
Die Mundorgel
Jessica Jung
Homies
Ergo Proxy (OST)
Debora
Keila Moreno
Moon Byul
Ennio Morricone
Anna Khachatryan
BlocBoy JB
Lil Nekh
ELO
Gaeko
Mimi & Josefin
Amir Benayoun
Stanley Serrano
Patricia Reichardt
DJ Kayz
Roy Woods
Demon Catcher Zhong Kui (OST)
Kalliris Thanos
Умирам [Umiram] [Spanish translation]
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] lyrics
Ти да видиш [Ti da vidish] [English translation]
Уморих се [Umorih se] lyrics
Ти да видиш [Ti da vidish] [English translation]
Червена точка [Chervena tochka] [Czech translation]
Умирам [Umiram] [Turkish translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Dutch translation]
Умирам [Umiram] lyrics
Стига ти [Stiga ti] [Spanish translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Transliteration]
Стига ти [Stiga ti] [English translation]
Финални думи [Finalni dumi] [Czech translation]
Усещане за Мерилин [Useshtane za Merilin] [English translation]
Червена точка [Chervena tochka] [English translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Macedonian translation]
Феномен [Fenomen] lyrics
Ти да видиш [Ti da vidish] [Turkish translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [English translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Transliteration]
Студена [Studena] lyrics
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Czech translation]
Скоро [Skoro] [Turkish translation]
Разкрий ме [Razkrii me] [Transliteration]
Скоро [Skoro] [Transliteration]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Spanish translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [English translation]
Стига ти [Stiga ti] lyrics
Скоро [Skoro] [Greek translation]
Силните мъже [Silnite maje] [English translation]
Финални думи [Finalni dumi] [Spanish translation]
Усещане за Мерилин [Useshtane za Merilin] lyrics
Уморих се [Umorih se] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Финални думи [Finalni dumi] [English translation]
Точно това искам [Tochno tova iskam] [English translation]
Финални думи [Finalni dumi] [Spanish translation]
Финални думи [Finalni dumi] [Serbian translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Spanish translation]
Скоро [Skoro] [Spanish translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Greek translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] lyrics
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [English translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [English translation]
Червена точка [Chervena tochka] [Turkish translation]
Феномен [Fenomen] [Russian translation]
Скоро [Skoro] [Romanian translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] lyrics
Стига ти [Stiga ti] [Turkish translation]
Феномен [Fenomen] [English translation]
Феномен [Fenomen] [Croatian translation]
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] [English translation]
Трябваш ми [Tryabvash mi] lyrics
Скоро [Skoro] [Serbian translation]
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] [German translation]
Феномен [Fenomen] [Czech translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Slovak translation]
Финални думи [Finalni dumi] [English translation]
Трябваш ми [Tryabvash mi] [English translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Russian translation]
Разкрий ме [Razkrii me] [Transliteration]
Умирам [Umiram] [English translation]
Трябваш ми [Tryabvash mi] [Turkish translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [French translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] [Transliteration]
Финални думи [Finalni dumi] [Turkish translation]
Умирам [Umiram] [Serbian translation]
Ти да видиш [Ti da vidish] [Serbian translation]
Ти да видиш [Ti da vidish] [Transliteration]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Turkish translation]
Уморих се [Umorih se] [French translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Romanian translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Croatian translation]
Финални думи [Finalni dumi] lyrics
Скоро [Skoro] lyrics
Трябваш ми [Tryabvash mi] [Romanian translation]
Скоро [Skoro] [English translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Serbian translation]
El monstruo lyrics
Червена точка [Chervena tochka] lyrics
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Serbian translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] [Albanian translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [English translation]
Скоро [Skoro] [Croatian translation]
Усещане за Мерилин [Useshtane za Merilin] [Serbian translation]
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Serbian translation]
Режим неприлична [Rezhim neprilichna] lyrics
Червена точка [Chervena tochka] [English translation]
Стига ти [Stiga ti] [Serbian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Стига ти [Stiga ti] [Croatian translation]
Разкрий ме [Razkrii me] [Turkish translation]
Силните мъже [Silnite maje] lyrics
С теб или с никой [S teb ili s nikoi] [Turkish translation]
Феномен [Fenomen] [German translation]
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Dutch translation]
Точно това искам [Tochno tova iskam] lyrics
Ти да видиш [Ti da vidish] lyrics
Чуплива и влюбена [Chupliva i vlyubena] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved