Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Persian translation]
آه، پسر چشم آبی من، کجا بودی؟ آه عزیز جوان من، تو کجا بودی؟ من در حاشیه دوازده کوهستان مه آلوددر افت و خیز بوده ام من شش بزرگراه پر پیچ و خم را پای پی...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Serbian translation]
O,gde si to bio,plavooki sine? Iz kakve to, mili,dolaziš daljine? Posrtah niz deset maglenih planina, Duž šest vrludavih tumarah dolina, Bejah usred s...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Serbian translation]
Oh, gde si bio, sine moj plavooki? Oh, gde si bio, drago moje dete? Spoticao sam se na stranama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Spanish translation]
Oh, ¿en dónde has estado, hijo mío de ojos azules? Oh, ¿en dónde has estado, mi querido joven? Yo he trastabillado en la ladera de doce montañas brumo...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Åh, var har du varit, min blåögda son? Åh, var har du varit, min unga älskling? Jag har snubblat på sidan av tolv dimmiga bergen Jag har gått och jag ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Var har du varit, min blåögde sven? Var har du varit, min älskade vän? Har snavat och snubblat vid dimmiga bergen Har vandrat och släpat mig fram på e...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Swedish translation]
Åh var har du vart, min blåögda son? Åh var har du vart, min älskade vän? Jag har snubblat mig runt tolv dimmiga berg Jag har gått och kravlat sex kro...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Turkish translation]
Ah, nerelerdeydin mavi gözlü oğlum benim? Ah, nerelerdeydin gencecik canım benim? On iki puslu dağın kenarında tökezledim Altı eğri otoyol boyunca yür...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Ukrainian translation]
А де ж ти бував, мій синку малий? А де ж ти бував, улюблений мій? Я лазивна двадцять імлистих верхів'їв, Я брів шістьома кривими дорогами, Я дерся крі...
Acropolis, adieu lyrics
Ce soir le vent vient de la mer, septembre est là, l’été s’en va et le bonheur est éphémère comme les fleurs qui meurent déjà. Acropolis adieu, adieu ...
Acropolis, adieu [English translation]
This night the wind blows from the sea September is here, summer is gone Happiness is fleeting Like the flowers which have already died Acropolis, goo...
Acropolis, adieu [German translation]
Heute Abend kommt der Wind vom Meer Der September ist da, der Sommer ging Und vergänglich ist das Glück Wie die Blumen, die jetzt welken... Akropolis ...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Απόψε ο άνεμος βγαίνει από τη θάλασσα. Ο Σεπτέμβριος πλησιάζει, το καλοκαίρι φεύγει και η ευτυχία είναι εφήμερη όπως τα λουλούδια τα οποία ήδη θνήσκου...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Αποψε ο αερας φυσαει απο τη θαλασσα Ο Σεπτεμβρης ειναι εδω , το καλοκαιρι εφυγε Και η χαρα ειναι εφημερη Σαν τα λουλουδια που ειναι ηδη νεκρα Αντιο Ακ...
Acropolis, adieu [Korean translation]
오늘 밤 바람은 바다에서 불어온다, 9월이 오고, 여름은 갔다. 행복은 이미 죽은 꽃들처럼 덧없다. 아크로폴리스, 잘 있어, 잘 있어, 내 사랑! 아테네의 흰 장미는 시들고, 우리는 며칠 간 사랑했네. 아크로폴리스, 잘 있어! 오늘 밤이 우리의 마지막 밤이야, 내일 아...
Acropolis, adieu [Romanian translation]
Seara asta vântul vine dinspre mare, septembrie e aici, vara dispare și fericirea este trecătoare ca florile care mor deja. Acropole adio, adio iubire...
Acropolis, adieu [Russian translation]
В этот вечер ветер приходит с моря, сентябрь тут, лето уходит и счастье мимолётно, как цветы, которые уже вянут… Акрополь, прощай, прощай, любовь, бел...
Acropolis, adieu [Spanish translation]
Esta noche el viento viene del mar, Septiembre está aquí, el verano se va y la felicidad es efímera como las flores que ya están muriendo. Acrópolis ¡...
Acropolis, adieu [Turkish translation]
Bu gece rüzgar denizden esiyor Eylül burada, yaz gitti Ve mutluluk geçicidir Tıpkı çoktan ölmüş olan çiçekler gibi Hoşçakal Akropol, hoşçakal aşk Beya...
Almost Like Being In Love
What a day this has been! What a rare mood I'm in! Why, it's almost like being in love There's a smile on my face For the whole human race Why it's al...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
L'horloge lyrics
Клеветникам России [Klevetnikam Rossii] [Polish translation]
Laurindinha lyrics
Spanish Eyes lyrics
Лицинию [Litsiniyu] lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Última Canción lyrics
К морю [K moryu] lyrics
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [Vietnamese translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Popular Songs
Dictadura lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Town Meeting Song lyrics
Le vin des amants lyrics
Fado da sina lyrics
Люблю тебя, Петра творенье... [Lyublyu tebya, Petra tvoren'e...] [Czech translation]
К Вяземскому [K Vyazemskomu] [English translation]
К *** [Я помню чудное мгновенье...] [K *** [Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...]] [Uzbek translation]
К Вяземскому [K Vyazemskomu] lyrics
Cancioneiro lyrics
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved