Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Digues, amic [Polish translation]
Przyjacielu! Ty, który kochasz tak bardzo, możesz mi powiedzieć, czym jest miłość? Miłość jest śmiercią dla tego, kto żyje i życiem dla tego, kto umie...
Digues, amic [Romanian translation]
Prietenul meu, tu care iubeşti atât de profund Ai putea te rog, să-mi spui ce este iubirea ? Iubirea este moarte pentru cei care trăiesc Şi viaţă celo...
Digues, amic [Spanish translation]
¿ Amigo tu que tan estimas no me dirías lo que es el amor ? El amor es la muerte del que vive y vida de aquél que muere es en el día, alegría, dulce t...
Dolça remor de cada tarda lyrics
Dolça remor de cada tarda, no t'esvaeixis, amanyaga'm amb veus i amb rialles d'infants que canten al meu carrer on, només ells, duen tendresa cada ves...
Dolça remor de cada tarda [English translation]
Sweet murmur of every afternoon, Do not fade away: do caress me With the voices and laughter Of singing children Down my street where, only they Bring...
Dolça remor de cada tarda [French translation]
Douce rumeur de chaque soir ne t’évanouis pas, couvre-moi avec les voix et les rires d’enfants qui chantent dans ma rue où, seulement eux apportent la...
Dolça remor de cada tarda [German translation]
Süßes Lärmen Tag für Tag, Lass nicht nach, hülle mich ein Mit Stimmen und Lachen Von Kindern, die singen In meiner Straße, wo nur sie allein Die Zärtl...
Dolça remor de cada tarda [Italian translation]
Dolce rumore di ogni pomeriggio, Non svenire: avvolgimi In queste voci e risate Di bambini che cantano Nella mia strada dove, solo loro Portano tenere...
Dolça remor de cada tarda [Spanish translation]
Dulce rumor de cada tarde no te desmayes, tápame con las voces y risas de niños que cantan en mi calle, donde, soló ellos traen ternura que hacen rena...
El comte i la pastora lyrics
Hi havia un gran senyor qui habitava el seu castell i, a la vila, pas lluny d'ell hi vivia un llaurador. Una filla que en tenia; era dolça, gran i bel...
El comte i la pastora [English translation]
There was a great lord Who lived in his castle And, in the village, not far at all from him There lived a labourer. The labourer had a daughter; She w...
El comte i la pastora [French translation]
Il y avait un grand seigneur qui habitait dans son château et à la ville, pas loin de lui, habitait un laboureur. Il avait une fille ; elle était douc...
El comte i la pastora [German translation]
Es war einmal ein großer Herr, Der lebte in seinem Schloss Und im Dorf, nicht weit von ihm, Da lebte ein Arbeiter. Eine Tochter hatte dieser; Sie war ...
El comte i la pastora [Spanish translation]
Había un gran señor, quien habitaba en su castillo, y en el pueblo, no muy lejos, habitaba un labrador. Una hija que tenía era hermosa, alta y bella, ...
El Comte Raixa lyrics
[Princesa:] - Mon paire, què no en sabauz çò que mumaire deixà? Que, en tenir «los dose anyos», marit m'havietz de dar? Jo ja'n tenc dotze y un dia; v...
El Comte Raixa [English translation]
[Princess:] - My dear father, don't you know My mother's last will? That, as soon as I turned twelve You had to give me a husband? I'm already twelve ...
El Comte Raixa [French translation]
(Princesse) Mon père, ne savez-vous pas ce que ma petite mère laissa ? Que quand j’aurai “mes douze ans”, vous deviez me donnez un mari ? Moi, j’en ai...
El Comte Raixa [Italian translation]
[Principessa:] - Padre mio, non lo conoscete il testamento di mia madre? Che al compimento di «dodici anni» dovete darmi marito? Ne ho già compiuti do...
El Comte Raixa [Russian translation]
[Принцесса:] - Отец, разве ты не помнишь, Что мне при смерти сказала мама? Что когда мне исполнится "двенадцать", Ты должен найти мне мужа? Уже два дн...
El Comte Raixa [Spanish translation]
—Padre mío, ¿no sabéis lo que mi madre testó, que al tener los doce años marido debíais darme? ¡Ya tengo doce y un día; empezáis a demoraros! —Por tod...
<<
14
15
16
17
18
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Under Control [Portuguese translation]
Le vin des amants lyrics
Under Control [Italian translation]
Thinking about you [Turkish translation]
L'horloge lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Fado da sina lyrics
Town Meeting Song lyrics
Under Control [Hungarian translation]
Under Control [Danish translation]
Popular Songs
Egoísta lyrics
Under Control [Hungarian translation]
Hora de fechar lyrics
Capriccio lyrics
Que amor não me engana lyrics
Under Control [Greek translation]
Garça perdida lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Spanish Eyes lyrics
Under Control [German translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved