Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Ana Bobone Also Performed Pyrics
Mísia [Portugal] - Espelho quebrado
Com o seu chicote, o vento Quebra o espelho do lago. Em mim, foi mais violento O estrago Porque, o vento, ao passar Murmurava o teu nome... Depois de ...
Espelho quebrado [English translation]
With its whip, the wind Breaks the lake's mirror. In me, the impact Was more violent Because the wind, as it passed Was whispering your name... After ...
Espelho quebrado [French translation]
Avec son fouet, le vent Brisa le miroir du lac. En moi, le choc Fut plus violent Car le vent, en passant Murmurait ton nom... Et après l'avoir murmuré...
<<
1
Maria Ana Bobone
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariaanabobone.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Maria_Ana_Bobone
Excellent Songs recommendation
احبك جدأ lyrics
When the Heartache Is Over [German translation]
You Can't Stop Me Loving You [Romanian translation]
Chi sarò io lyrics
When the Heartache Is Over [Hungarian translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
What's Love Got to Do with It [Russian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Llora corazòn lyrics
Great Spirits [Danish translation]
Popular Songs
Send for Me lyrics
Great Spirits [Finnish translation]
You Can't Stop Me Loving You lyrics
When the Heartache Is Over [Italian translation]
What's Love Got to Do with It [Slovak translation]
When the Heartache Is Over [French translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
When the Heartache Is Over [Portuguese translation]
Whatever You Need lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Artists
Songs
The Search for Santa Paws
Shazneen Arethna
Gangnam Beauty (OST)
SALU
Cho Seong Bin
Xlson137
Illionaire Records
6 Pack Band
LEX (Japan)
Ola Salo
Paramathma (2011) (OST)
SFC.JGR
Nikola Vaptsarov
Margret Nikolova
PETZ
Jaspinder Narula
James Ingram
Richie Ramone
Bruno Venturini
Sunwoo Jung-A
One 2 Ka 4
Liu Chia-chang
Anna Ash
wikiyoung
Fani Avramidou
Marsheaux
Snowflake
Moon Jong Up
Luciano Rondinella
Lilian de Celis
Bluedress
Michelle Branch
Grace Gua
Markéta Irglová
Scripting Your Destiny (OST)
Lauren Wood
Radiant Office (OST)
O'Domar
Jamelia
Heather Bright
KOWICHI
Flower Crew: Joseon Marriage Agency (OST)
Awich
Maria Paris
G-Slow
Ravn
Leana
Nino Taranto
Nochang
Dagny
De Press
Miss Back (OST)
Doojoon
Suzy (South Korea)
'A Sunagliera
Karl Jenkins
The Bride of Habaek (OST)
MUSHVENOM
Piruka
Lil Silva
Tobtok
The 10th Kingdom
DPR CREAM
Caitlin Koch
Yao Surong
Jerry Smith
DR.RED
Björn Casapietra
Georgi Konstantinov
Vasco
Jorge Muñiz
Queen for Seven Days (OST)
Gorgoroth
Gayla Peevey
Soccer Anthems Poland
Gilson
Khoya Khoya Chand (OST)
Nodo
Anonimo napoletano del '600.
Boston Dawn
Fever Ray
Saindhavi
KINDA BLUE
Agustín Galiana
My Roommate Is a Gumiho (OST)
Elena Adams
Maya Saban
Cami
Amir Kazić Leo
Secret Boutique (OST)
SOMA
Nino Rota
Julie Yeh
Sakkily
ELIONE
Juliette (Germany)
The Happy Prince (A Musical Fantasy) (OST)
Yoon Doojoon
Burak Kut
Patti LaBelle
I Dance [Russian translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Japanese translation]
향수 [Perfume] [French translation]
No Fue
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [Spanish translation]
Wave lyrics
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Russian translation]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [English translation]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [Transliteration]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] lyrics
보내줄게 [Let You Go] [Transliteration]
若草の招待状 [Wakakusa no shōtaijō]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [Spanish translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] [Transliteration]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Spanish translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Transliteration]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [English translation]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [Transliteration]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [Transliteration]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] lyrics
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [Transliteration]
Wave [Russian translation]
若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou] [Spanish translation]
넵넵 [Yaya] [Me Time] [nebneb] [French translation]
Not Yours lyrics
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] lyrics
Eri Nitta - 若草の招待状 [Wakakusa no Shoutaijou]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [English translation]
Thank U Soooo Much [Transliteration]
Thank U Soooo Much [Russian translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] [English translation]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [English translation]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [Spanish translation]
さかな [Sakana] [Transliteration]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] lyrics
향수 [Perfume] lyrics
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Spanish translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] lyrics
あの夏のバイク [ano natsu no bike] lyrics
Thank U Soooo Much [French translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] lyrics
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [English translation]
향수 [Perfume] [Portuguese translation]
I Dance
CA7RIEL - I Rili Don't Care
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Chinese translation]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [English translation]
Game Over [Transliteration]
향수 [Perfume] [Turkish translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [French translation]
No Fue [English translation]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] lyrics
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Transliteration]
デジャ・ヴ [Deja vu] [English translation]
보내줄게 [Let You Go] [English translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [Spanish translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] lyrics
サーカス・ロマンス [Circus romance] lyrics
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [English translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [Transliteration]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [Transliteration]
さかな [Sakana] lyrics
デジャ・ヴ [Deja vu] [Spanish translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [English translation]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [Spanish translation]
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [English translation]
さかな [Sakana] [English translation]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [Spanish translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] lyrics
Thank U Soooo Much [English translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] lyrics
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [Transliteration]
보내줄게 [Let You Go] lyrics
Vibra Alta [English translation]
Vibra Alta lyrics
デジャ・ヴ [Deja vu] [Transliteration]
넵넵 [Yaya] [Me Time] [nebneb] lyrics
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [Spanish translation]
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] [Spanish translation]
보내줄게 [Let You Go] [French translation]
ガラスの森 [Garasu no mori] [Spanish translation]
デジャ・ヴ [Deja vu] lyrics
향수 [Perfume] [Russian translation]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [English translation]
향수 [Perfume] [English translation]
숙녀 [淑女] [Lady] [sugnyeo [shū nǚ]] [Transliteration]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [Transliteration]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] lyrics
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [Transliteration]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] [English translation]
さかな [Sakana] [Spanish translation]
넵넵 [Yaya] [Me Time] [nebneb] [English translation]
サーカス・ロマンス [Circus romance] [English translation]
プロローグ~いいだせなくて~ [Prologue - Iidasenakute] [Transliteration]
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [English translation]
冬のオペラグラス [Fuyu no opera glass] [English translation]
Thank U Soooo Much lyrics
内緒で浪漫映画 [Naisho de love story] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved