Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris Rea Lyrics
Road Songs For Lovers lyrics
Sunburned feet on the dashboard Suntan legs brown and bare Suntan oil mixed with gasoline Linger in the summer air Road songs for lovers A dream that ...
Road Songs For Lovers [Russian translation]
Ноги на доске приборной- Солнечный густой загар. Запах масляно- бензиновый, И от мотора жар. Дорожные песни влюблённых- Сбылась мечта та моя. Дорожные...
Road to Hell lyrics
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
Road to Hell [Arabic translation]
فيما لازلت على الطريق السريع رأيت إمرأة بجانب الطريق بوجه عرفته(ألفته) كوجهي قد أنعكس على نافذتي و مشت نحو الزجاج الجانبي ل(سيارتي) و أنحت قليلا ببطئ ...
Road to Hell [Bulgarian translation]
Пътят към ада Стоях спокоен на магистралата И видях една жена Откъм пътя С лице което познавам като своето собствено отразяващо се на прозореца ми Е, ...
Road to Hell [Croatian translation]
Mirno sam stajao na autocesti Vidio sam ženu Kraj ceste Sa licem kojeg sam znao kao svoje Odraženo u mom prozoru Prišla je do mog svjetla na automobil...
Road to Hell [French translation]
M'arrêtant sur une autoroute, J'ai vu une femme Au bord de la route Avec un visage que je connaissais comme le mien Reflété dans ma vitre Tandis qu'el...
Road to Hell [German translation]
Stand an der Highway still Sah eine Frau An der Straßenseite Mit einem Gesicht dass ich wie meines kannte In meinem Fenster spiegeln Nun, sie kam zu m...
Road to Hell [Greek translation]
Κάθισα ακίνητος στον αυτοκινητόδρομο Είδα μια γυναίκα, Στο πλάι του δρόμου Το πρόσωπο της το γνώριζα σαν το δικό μου Αντανακλούσε στο παράθυρο μου Περ...
Road to Hell [Hungarian translation]
Dugóban álltam épp, mikor megláttam a nőt az út szélén, arca, mint saját tükröződő arcom a szélvédő üvegén. Odasétált a fényszórók elé, és lassan leha...
Road to Hell [Hungarian translation]
Dugóban álltam egy autópályán Egy nőt láttam Az út mellett Olyan arca volt, melyről tudtam, hogy olyan, mint az enyém Tükröződött a szélvédőmön A pill...
Road to Hell [Persian translation]
بیحرکت ایستاده در بزرگراهی زنی را دیدم در حاشیه جاده با چهره ای که همچون چهره خود میشناختم انعکاس یافته در شیشه پنجره ام خوب او بطرف پنجره سه گوش کنار...
Road to Hell [Romanian translation]
Oprit in trafic pe autostrada Am vazut cu coada ochiului o femeie Pe marginea drumului. Cu o fata ce o cunosteam mai bine decat fata mea, Reflectata i...
Road to Hell [Romanian translation]
Stăteam nemişcat pe autostradă, Am văzut o femeie Pe marginea drumului Cu un chip pe care îl cunoşteam ca pe al meu Reflectat în geam, Ei bine, ea a m...
Road to Hell [Russian translation]
встряв в шоссейной пробке заметил женщину вдоль обочины шедшую её лицо узнал я в отражении, как своё собственное она подошла к габаритам впереди стала...
Road to Hell [Russian translation]
Стоял я на трассе И женщину видел Она у дороги С лицом, что я знал как свое Отражалась в окне. Подошла она к моей двери, Наклонилась она медленно И, у...
Road to Hell [Russian translation]
Часть 1 Я стоял на шоссе и увидел её я- на обочине той И с лицом что я знал какмоё, отражённом в окне – И прошла она в свете моих фар-и склонилась пре...
Road to Hell [Russian translation]
Стоя на шоссе, Я увидел женщину На обочине С лицом, которое я знаю как своё собственное, Отражавшемся в окне моей машины. Вот она подошла к окну И нак...
Road to Hell [Serbian translation]
Stojeći mirno na na autoputu Ugledao sam ženu Pokraj puta Lice koje poznajem kao svoje Ogledalo se na mom prozoru Prišla je mom leptir staklu I sagnul...
Road to Hell [Serbian translation]
"Put za pakao" Stojim još uvek na autoputu Video sam ženu Sa druge strane puta Sa licem koje me podseća na nešto moje Reflektuje mi se na ogledalu Ona...
<<
39
40
41
42
43
>>
Chris Rea
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Blues, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://chrisrea.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Rea
Excellent Songs recommendation
Butterfly [Prologue Mix] [Russian translation]
Butterfly [Prologue Mix] [Czech translation]
Butterfly [Transliteration]
Butterfly [Russian translation]
Butterfly [Japanese Version] [English translation]
Butterfly [Prologue Mix] [German translation]
Christmas Day [Russian translation]
Coffee [Romanian translation]
Coffee [Hungarian translation]
Christmas Day [Transliteration]
Popular Songs
Butterfly [Japanese Version] [German translation]
Butterfly [Russian translation]
Christmas Day [Greek translation]
Butterfly [Russian translation]
Butterfly [Slovak translation]
Butterfly [Romanian translation]
Coffee [Russian translation]
Butterfly [Russian translation]
Christmas Day [Transliteration]
Butterfly [Prologue Mix] [Transliteration]
Artists
Songs
VAITEI
Jinx (OST)
Crossroad Bistro (OST)
kimmy
Forward Forever (OST)
Ahsen almaz
Witch Yoo Hee (OST)
badfool
OP
Inger Berggren
Nokdu Flower (OST)
The King and I (OST)
The Innocent Man (OST)
Jae Chan
2F
Ruf.d
TAEEUN
JK
Alaska (UK)
Yonge Jaundice
Kaaviya Thalaivan (2014) (OST)
Ilana Rovina
D. Ramirez
Adikia
Dareum
Anita Lindblom
Ceg
Flower of Evil (OST)
Hikaru Genji
Preyah
Yoshito Machida
My Mister (OST)
Alexandros Rigos
D+I
Shane MacGowan & Moya Brennan
João Nogueira
Vladimir Devyatov
ÖED
Hope All Is Well With Us (OST)
HAAN
BanggerDope
Juno and Avos (OST)
SINQMIN
Tap.T
DMND
Bruce Low
VAGABONDS
G-enka
Ferdowsi
Taco Hemingway
Jan Eggum
David Mullen
OZI
Mac Kidd
Masatoshi Nakamura
O'Vell
Kiriakos Kianos
FPL Crew
La Portuaria
ZETAK
Zhangguyy
Romantic Dr. Teacher Kim (OST)
Kinnshaa wish
Sands of Destruction (OST)
Ercan Es
Lakia
Reynaldo Armas
Monello
QWER
Daniel Gélin
Choix2
viceversa
Kigga
Sanchez (South Korea)
Hip Hop Teacher (OST)
Kim Chae Won
Sikboy
Zvezda i smert' Hoakina Mur'ety (OST)
Elif Oruk
Don Pablo
NECTA
vedat Sakman
Chillin Homie
TELEO
Anna Calvi
Take My Brother Away (OST)
Contra
Ron's Gone Wrong (OST)
Ken Carson
Konstantinos Frantzis
Damo (OST)
The Humblebums
Conny Froboess
₩ET$EASON
Mário Alexandre
Cem Doğan
Catherine Sauvage
Beangel
My Girl (OST)
Aimée & Jaguar (OST)
Lud i ponosan [French translation]
Ljubavi [English translation]
Lud i ponosan [Italian translation]
Libero [Czech translation]
Lane moje [Russian translation]
Leđa o leđa [Albanian translation]
Leđa o leđa [Turkish translation]
Lud i ponosan [German translation]
Libero [Italian translation]
Ludak kao ja [English translation]
Ljubavi [German translation]
Ljubavi [Greek translation]
Leđa o leđa lyrics
Lud i ponosan [Bulgarian translation]
Lane moje [Russian translation]
Lud i ponosan [Russian translation]
Lane moje [Turkish translation]
Ljubavi [Turkish translation]
Lane moje [Ukrainian translation]
Ludak kao ja [English translation]
Ljubavi [Italian translation]
Lane moje [Turkish translation]
Ludak kao ja [Armenian translation]
Ljubavi [English translation]
Lud i ponosan [Greek translation]
Ljubavi [Russian translation]
Ljubavi [Portuguese translation]
Libero [Transliteration]
Ljubavi [Ukrainian translation]
Libero [English translation]
Ljubavi [Polish translation]
Ljubavi [German translation]
Ljubavi [Transliteration]
Ljubavi [Russian translation]
Ludak kao ja [Dutch translation]
Libero [Spanish translation]
Ljubavi [Swedish translation]
Leđa o leđa [Italian translation]
Lud i ponosan [Ukrainian translation]
Libero lyrics
Lane moje [Ukrainian translation]
Ljubavi [French translation]
Leđa o leđa [English translation]
Leđa o leđa [English translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Ljubavi [French translation]
Lane moje [Spanish translation]
Ljubavi [Albanian translation]
Libero [English translation]
Ljubavi [English translation]
Libero [Bulgarian translation]
Leđa o leđa [Greek translation]
Ljubavi [Spanish translation]
Ljubavi [Czech translation]
Lud i ponosan [English translation]
Libero [German translation]
Lud i ponosan [Transliteration]
Te deseo lo mejor lyrics
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Ljubavi [Russian translation]
Ljubavi [Croatian translation]
Ljubavi [Greek translation]
Leđa o leđa [Bulgarian translation]
Lud i ponosan lyrics
Ljubavi [Romanian translation]
Lane moje [Swedish translation]
Lud i ponosan [Finnish translation]
Lud i ponosan [Russian translation]
Lud i ponosan [English translation]
Ljubavi [Ukrainian translation]
Libero [Dutch translation]
Libero [French translation]
Ljubavi [Japanese translation]
Ljubavi [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Libero [Hungarian translation]
Lud i ponosan [Turkish translation]
Leđa o leđa [Albanian translation]
Ljubavi [Hungarian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Ljubavi [Spanish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Lane moje [Turkish translation]
Ljubavi [Albanian translation]
Leđa o leđa [German translation]
Lane moje [Russian translation]
Ljubavi lyrics
Lane moje [Russian translation]
Lane moje [Transliteration]
Ljubavi [Finnish translation]
Libero [Finnish translation]
Ludak kao ja lyrics
She's Not Him lyrics
Libero [Russian translation]
Libero [Turkish translation]
Libero [Greek translation]
Libero [Ukrainian translation]
Leđa o leđa [Russian translation]
Ljubavi [Dutch translation]
Ljubavi [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved