Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Buika Lyrics
No habrá nadie en el mundo [Croatian translation]
Od kada je voda slobodna besplatno među izvorima živi. Jasmin je plakao i ja ne razumijem kako u tvojim očima djevojko,samo je pustinja. Divna je bila...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since the water the freeborn in the springs it's living free on the jasmines have been crying, I won't get it ever how in your eyestare baby, there is...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since water is free it lives free among springs jasmines have cried and I can't understand, my girl, why there's only dessert in your eyes. It was a b...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since the water is free it lives free among springs jasmines have cried, and I don't understand how in your eyes there's only desert. It was a beautif...
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Since water is free Lives free between springs, Jasmines have cried and I don't understand how In your eyes girl, there is only desert. The afternoon ...
No habrá nadie en el mundo [French translation]
Depuis que l’eau est libre, Elle vit libre entre les sources, les jasmins ont pleuré, et moi je ne comprends pas comment en tes yeuxpetite, il n’y a q...
No habrá nadie en el mundo [French translation]
Depuis que l'eau est libre, Elle vit libre entre les sources, Les jasmins ont pleuré, Et je ne comprends pas comment Dans tes yeux, ma chérie, il n'y ...
No habrá nadie en el mundo [German translation]
Seit das Wasser frei ist, frei zwischen Gebirgsquellen lebt, haben Jasminblüten geweint, Ich verstehe nicht wie in deinen Augen Mädchen nur Leere ist....
No habrá nadie en el mundo [Greek translation]
Δεδομένου ότι το νερό είναι ελεύθερο ελεύθερο ζει στις πηγές, τα γιασεμί έχουν κλάψει, και δεν καταλαβαίνω πώς μεσα στα μάτια σου μικρή (μου) υπάρχει ...
No habrá nadie en el mundo [Hebrew translation]
מאז שהמים חופשיים, חופשיים, בין מעיינות הם חיים, פרחי יסמין היו בוכים, ואני לא מבין איך בעינייך, ילדה, יש רק מדבר. הערב היה יפהפה, כשבין עצי הזית אף א...
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
Da quando l’acqua è libera, libera vive tra le sorgenti, i gelsomini hanno pianto e io non capisco come mai nei tuoi occhi, mia cara, c’è solo il dese...
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
Da quandol'acqua è libera, vive libera nelle fontane, gelsomini hanno pianto, ed io non riesco a capire come nei tuoi occhi di bambinac'è solo deserto...
No habrá nadie en el mundo [Persian translation]
از وقتی که آب روان است روان از کوهساران و سرچشمه ها یاسمین ها را میگریم و نمیفهمم چطور در مردم چشمان تو تنها صحراست عصر زیبایی بود وقتی در میان درختان...
No habrá nadie en el mundo [Romanian translation]
Din moment ce apa e libera, Libera intre ivoarele vietii, Iasomiile au plans Deja eu nu mai inteleg cum In ochii tai, fetito, este doar desert. Frumoa...
No habrá nadie en el mundo [Russian translation]
С тех пор,как свободна вода, Свободно течет среди родников. Жасмины заплакали, И я не понимаю, почему в твоих глазах, милая, теперь лишь пустыня? Был ...
No habrá nadie en el mundo [Serbian translation]
Од када је вода слободна, слободно међу изворима живи, јасмини су плакали, и ја не разумем како у твојим очима, девојко, постоји само пустиња. Дивно ј...
No habrá nadie en el mundo [Slovenian translation]
Odkar je voda svobodna, svobodno živi med izviri, jasmini so jokali in jaz ne morem razumeti zakaj je v tvojih očeh, dekle, samo puščava. Čudovit je b...
No habrá nadie en el mundo [Transliteration]
desde ke l agua s libre libre entre manantiales vive ğazmines an cordo yi cono komrendo komo en tus oxos ninyas solo hay desierto hermosa ra la tarde ...
No habrá nadie en el mundo [Turkish translation]
Dünyada kimse yok ki derdime derman olacak Sular serbest kaldıklarından beri kaynaklarının dışında özgürce akarlar yaseminler ağlamış ve anlamıyorum n...
No habrá nadie en el mundo [Turkish translation]
Kimse olmayacak bu dünyada Sular özgür olduğundan beri Kaynaklar arasında özgürce yaşar, Yaseminler ağlamaklı Ve ben anlamıyorum Güzelim nasıl olur da...
<<
1
2
3
4
5
>>
Buika
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English
Genre:
Flamenco, Jazz
Official site:
http://www.buika.net
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Concha_Buika
Excellent Songs recommendation
Galaxien lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Frieden lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Genau jetzt [Bulgarian translation]
Galaxien [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Genau jetzt [Czech translation]
Llora corazòn lyrics
Popular Songs
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Ganz viel Zeit lyrics
Genau jetzt [Italian translation]
Ganz gelassen lyrics
Ganz gelassen [English translation]
La carta lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Ganz oben lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved