Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mustafa Ceceli Lyrics
Eve Giremiyorum [English translation]
Since I lost you Since you’ve made me miss you, I understood newly I understood newly The lyrics of the songs you made me listen to Oh my fearless My ...
Eve Giremiyorum [Russian translation]
Ожидание тебя Тоску по тебе По другому осознал Спетые мне Слова из песен По другому осознал Ах, моя кареглазая Каждое слово как Человек Ждал я... Опят...
Geçti O Günler lyrics
Geçti O günler, acıttı geçti Sonumu boşver, başı güzeldi Uzun bir yoldu, haliyle yordu Pişmanlığım yok, bize değerdi Varsa ki suçlu bence gururdu Şika...
Geçti O Günler [Arabic translation]
مرّت تلك الأيام، آلمت ومرّت لا تهتم للنهاية، فالبداية كانت جميلة كان طريقاً طويلاً، حالي تعب لا ندم لديّ، فلقد استحققنا ذلك العناء إن كان هناك مذنب، ب...
Geçti O Günler [Azerbaijani translation]
Keçdi o günlər, ağrıtdı keçdi Sonunu boşver, başı gözəldi Uzun bir yoldu, xeyli yordu Peşmanlığım yox, bizə dəyərdi Varsa ki günahkar məncə qürurdu Şi...
Geçti O Günler [Bosnian translation]
Prosli su ti dani, puni bola Ne mari za kraj, imali su lijep pocetak Bio je todug put, umorili smo se Ne kajem se, sve je vrijedilo Ako trazis nesto d...
Geçti O Günler [Croatian translation]
Prosli su ti dani, puni bola Ne mari za kraj, imali su lijep pocetak Bio je todug put, umorili smo se Ne kajem se, sve je vrijedilo Ako trazis nesto d...
Geçti O Günler [Dutch translation]
Die dagen zijn voorbij, het heeft pijn gedaan maar het is voorbij Vergeet dat einde, de begin was mooi Het was een lang weg, vandaar zijn we moe Ik he...
Geçti O Günler [English translation]
Those days have passed,having hurt us It doesn’t matter what final we will face,the point is what a beautiful start we had It s beena long way,we have...
Geçti O Günler [French translation]
Ces jours ont passé, tout ce qui nous a fait mal est parti Comment ça s’est terminé n’intéresse personne étant qu’il a eu un beau début C’était une lo...
Geçti O Günler [German translation]
Die Tagen sind vergangen, schmerzhaft vergangen Vergiss mein Ende, Anfangs war es schön Es war ein langer Weg, natürlich anstrengend Ich bereue nichts...
Geçti O Günler [German translation]
Diese Tage sind vergangen, taten weh doch vergingen Vergiss das Ende, der Anfang war das Schöne Es war ein langer Weg, somit erschöpfte er Ich bereue ...
Geçti O Günler [Greek translation]
Εκείνες οιμέρες πέρασαν ,ο πόνος πέρασε Μην δίνεις σημασία στο τέλος,η αρχή ήταν όμορφη Ηταν ενας μακρύς δρόμος,μας κούρασε η κατάσταση αυτή Δεν υπαρχ...
Geçti O Günler [Italian translation]
Quei giorni sono finiti, sono stati dolorosi ma sono finiti, Lascia perdere il finale, l‘inizio è stato bello, È stata una lunga strada, perciò ha sta...
Geçti O Günler [Korean translation]
Geunal -i jinggo apajigo jinaga Kkeut-eul poyi hae meoliga aleumdawass eo gin gil-iessda Hu heo neun eobs -eo gochiga iss-eoss-eo Man-yag issdamyoen y...
Geçti O Günler [Kurdish [Sorani] translation]
بەسەرچوون (تێپەڕین) ئەو ڕۆژگارانە، نە ئازارەو تێپەڕین کۆتاییەکەی گرنگ نیە، سەرەتاکەی خۆش بوو ڕێگایەکی دوورو درێژ بوو ، هیلاک مامەوە پەشیمانیم نیە، شای...
Geçti O Günler [Macedonian translation]
Поминаа и тие денови полни со болка, не грижи се за крајот, барем почетокот ни беше убав. Патот беше долг и се изморивме но, не се каам бидејќи вредеш...
Geçti O Günler [Persian translation]
اون روزها گذشت، زخمی مون کرد و رفت آخر کارم رو بیخیال، شروعش زیباست یک راه طولانی بود که خسته مون کرد اصلا پشیمان نیستم، ارزشش رو داشت واسمون به نظرم ...
Geçti O Günler [Persian translation]
اون روزها گذشت تلخی و عذاب بود و گذشت انتهایش رو بی خیال شو ابتدایش زیبا بود راه درازی بود، در آن حال خسته کننده بود پشیمان نیستم برای ما ارزششو داشت ...
Geçti O Günler [Romanian translation]
Zilele acelea au trecut, ce a durut, a trecut Nu conteaza finalul, a fost un inceput frumos A fost un drum lung, amandoi am obosit Nu am niciun regret...
<<
15
16
17
18
19
>>
Mustafa Ceceli
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Azerbaijani
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mustafaceceli.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Ceceli
Excellent Songs recommendation
Oveton ovi [English translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Onks se rakkautta [Russian translation]
Nature Boy lyrics
On aika juosta [French translation]
Painovoimaa [English translation]
Lei lyrics
Odotus [Russian translation]
Olen kuullut merestä lyrics
The Other Side lyrics
Popular Songs
C'était... c'était... c'était lyrics
Olen kuullut merestä [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Odotus [English translation]
Muuli [Russian translation]
On aika juosta [English translation]
Peittävää kohinaa lyrics
Painovoimaa lyrics
Outoja aikeita [English translation]
Miss Universum [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved