Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Balavoine Featuring Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
Starmania [Musical] - Quand on arrive en ville
Quand tout le monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is soundly asleep In the city suburbs It’s time for the zonards1 To get downtown Who is raping the girls In the car parks at night? Who ...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is asleep quietly In the sleepy suburbs That's when the zonards* Descend on the town Who violates the girls In the car park at night Who...
Quand on arrive en ville [German translation]
Wenn alle Welt sanft schläft in den Schlafstädten vor der Stadt kommt die Stunde, wo die Vorstädter in die Stadt fahren. Wer vergewaltigt die Mädchen ...
<<
1
2
>>
Daniel Balavoine
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.dbalavoine.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Balavoine
Excellent Songs recommendation
Mon indispensable lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Friendship lyrics
Irreplaceable lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Refrain sauvage lyrics
Jo l'he vist lyrics
Popular Songs
Chains lyrics
Criminalmente bella lyrics
Da-da-um-pa lyrics
Életre kel
You'll Never Know lyrics
جيران [Jeeran] lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
The Girl in 14G lyrics
Prayer In Open D lyrics
Маслице [Maslitze] lyrics
Artists
Songs
Widowspeak
Nena Venetsanou
Niahn
Ruth Chen
Wishful Singing
Ardit Cuni
Big Banana
Matoma
The Avener
SHUnopsis
David Huang
Valentina Stella
B-genius
Clifford T. Ward
ODEE
Himerini kolimvites
Haig Yazdjian
Mariya Takeuchi
BOiTELLO
Gary
JOMALXNE
$ÜN
Wasp
Lindie Lila
snzae
Wavycake
Giannis Mitsis
Ulric Björklund
415
Ismail Matev
YEZI
Simon Dominic
Thiliki Etaireia (OST)
BLOO
Earlene Bentley
Parra For Cuva
calmoody
Andrei Krylov
ØFFSHORE
Kebee
Makrina Xaderfia
Peter Hammill
Eftychia Mitritsa
Twopee Southside
Laura Branigan
Flagship Romance
Souf Souf
kyuu
The Witch's Diner (OST)
Minit
Reddy
emoji
Gracia Montes
Ourealgoat
SGBOYZ
Abeer Nehme
Adonis Mitzelos
Junoflo
Winx Power Show
Orkestar k-2
Watcher (OST)
Mia (South Korea)
Hanomai giati remvazo
Sedef Güneş
Dimitris Horn
Silver
Chaanill
Lexie Liu
Rodes
Dakshood
Jang Sung Kyu
YEAR OF THE OX
Vasilis Paiteris
Gracie (South Korea)
BLNK
Vadim Kozin
Zoe Fitoussi
Kikka
Mkit rain
Ilianna Skouli
THE ANXIETY
Iosif Kobzon
Aleksandr Borisov
RyanDan
Flowsik
YELLA
Bernedua
MC.MINZY
Ga Eun
ST
Lee Young Ji
GAIA
Les Compagnons de la chanson
How to Buy a Friend (OST)
Nikos Kypourgos
Desi Dobreva
Rooftop Prince (OST)
Giorgos Makras
Georgia Mittaki
outsocial
Piccolissima serenata lyrics
Odbrana [Macedonian translation]
Rusija [Russian translation]
Nebeska tema [English translation]
Incestvisan lyrics
Rusija [Italian translation]
Odbrana [English translation]
Gimme Your Reply lyrics
Ona to zna [Russian translation]
Poslednji dani [English translation]
Nebeska tema [Macedonian translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Decorate The Tree lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Kygo - Love Me Now
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Nave Maria lyrics
Retko te vidjam sa devojkama [Spanish translation]
Line for Lyons lyrics
Guaglione lyrics
Koçero lyrics
Simon Says lyrics
눈사탕 [nunsatang] lyrics
Retko te vidjam sa devojkama [Russian translation]
Retko te vidjam sa devojkama lyrics
Rusija [English translation]
Nebeska tema lyrics
Retko te vidjam sa devojkama [English translation]
Poslednji dani lyrics
Rusija [Latvian translation]
Bij jou alleen lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Colours lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Poslednji dani [Portuguese translation]
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
A Strange Boy lyrics
Kalokairi lyrics
Dua lyrics
Harmony lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
The night lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Radostan Dan [English translation]
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Another Cuppa lyrics
In A Sentimental Mood lyrics
The King Is Dead lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Radostan Dan [Spanish translation]
Sisotowbell Lane lyrics
Retko te vidjam sa devojkama [Portuguese translation]
Humble and Kind lyrics
Release lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Radostan Dan lyrics
Cactus Tree lyrics
Shenandoah lyrics
Sweet Surrender lyrics
Move Like An Emu lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Maljčiki [Turkish translation]
Prima o poi lyrics
Por Que Razão lyrics
Living Proof lyrics
Schwule Uber Europa [Macedonian translation]
Boombox lyrics
Serenata lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Maljčiki [Spanish translation]
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Senke su drugacije [English translation]
Maljčiki [Russian translation]
نوروز [Nowrooz] lyrics
Nemo lyrics
Odbrana [English translation]
Nemo [English translation]
Ona to zna [English translation]
Ona to zna lyrics
Lembe Lembe lyrics
Moja si lyrics
Nebeska tema [Portuguese translation]
Senke su drugacije lyrics
Rusija [Arabic translation]
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Rusija lyrics
Odbrana lyrics
Schwule Uber Europa lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Fire Engines lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Moja si [English translation]
Get Lit lyrics
Ona to zna [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved